Архив метки: Псков

«Всё пройдет, а Россия – останется!»: тема Родины в творчестве Станислава Золотцева

Татьяна РЫЖОВА

 «ВСЁ ПРОЙДЕТ… А РОССИЯ – ОСТАНЕТСЯ!»:
ТЕМА РОДИНЫ В ТВОРЧЕСТВЕ СТАНИСЛАВА ЗОЛОТЦЕВА
(к 75-летнему юбилею поэта)

Временем Станислава Золотцева, «гостившего» на этой земле в период с 1947 по 2008 год, были и послевоенные годы, ещё ощущавшие отзвуки минувшей войны, и годы восстановления страны с верой в светлое коммунистическое будущее, и горькие годы упадка и распада СССР, вслед за которыми пришли перестройка, лихие времена 90-х с переделом собственности под лозунги о новых капиталистических отношениях, о либерализме и демократии и, наконец, медленное, болезненное движение России на пути к возрождению.

В истории Родины этого периода, как в зеркале, отражается история жизни и творческой биографии поэта. Поэтому я посчитала уместным в начале своего литературно-критического обзора обозначить хотя бы основные вехи его жизненного пути. Родился Станислав в деревне Крестки близ Пскова, с 15 лет работал слесарем на одном из псковских заводов и, как многие ребята тех лет, по вечерам учился в школе работающей молодёжи, а затем успешно сдал экзамены на филологический факультет Ленинградского Государственного Университета. После окончания ЛГУ в 1968 году, Станислав некоторое время работал переводчиком в Индии, позже стал преподавать в Историко-архивном институте в Москве. Вскоре защитил диссертацию на степень кандидата филологических наук. В течение нескольких лет служил офицером морской авиации на Северном флоте.

Писать Станислав стал очень рано, публиковался в известных литературно-художественных журналах, а первая книга его стихов была издана в 1970 году. Тогда же он был принят в Союз писателей СССР. Перу писателя принадлежит 25 стихотворных сборников, несколько книг художественной прозы и научных исследований по отечественной и зарубежной литературе, а также боле 20 книг поэтических переводов на русский язык писателей Востока и Запада. Кроме того, С. А. Золотцев оставил заметный след в публицистике конца 80-х годов яркими статьями, осуждающими политику разрушения отечественной культуры и распада СССР.

Известная истина, гласящая, что стержневые свойства поэтического таланта и мироощущения во многом определяются «почвой», на которой начинала произрастать и формироваться судьба автора, кажется удивительно справедливой, когда речь заходит о поэзии Станислава Золотцева. Такой почвой для него стала древнерусская псковская земля, неотделимая от истории России, русского православия и Пушкинского гения. Тема родины пронизывает буквально всё его творчество, распространяется на всё тематическое многообразие его лирики.

 Поэт обладает качеством, которое я назвала бы «прорастанием в родную землю». Поэт и сам не мог не ощущать этого, хоть и использует другие глаголы, передающие это состояние:

…Снег и солнце вдвоём
Полонят окоём
Красотой – как её не зовите.
В красоте, в чистоте,
В зоревой высоте
Серебристые тянуться нити.
Я ПРОШИТ ими весь.

Я на родине здесь,
На славянской земле заповедной.
(«Я в снегах, как в шелках». Стихотворение
написано в Святогорье, там, где могила Пушкина)

А вот ещё:
……………………….
И я живу теперь в своём народе
И на земле единственной моей.
И РАСТВОРИЛАСЬ в пушкинской природе
Моя душа среди родных людей

Или, например, это:
…И всё-таки меня окликнут снова
На той земле, где начал я житьё.
И с древней честью города родного
СОЛЬЁТСЯ имя древнее моё.
(Псковские строки)

Надо заметить, что поэтическое предвидение поэта о единении своего имени с родным городом не обмануло его: он любим и почитаем в Пскове, да и главная песня Пскова – его Гимн — написана на стихи Золотцева. И как тут не вспомнить искромётные строчки псковской поэтессы Ирены Панченко:

Станислав у нас, друзья, таков:
У поэта сердце – город Псков,
Мудрая поэта голова —
Это златоглавая Москва.
………………………………
Как ни мил ему столичный кров,
Станислав опять вернётся в Псков.
Ведь поэт без сердца – прах да тлен.
Ну а Псков для сердца – сладкий плен.

Строчки эти взяты из шуточного Посвящения Золотцеву, опубликованного в сборнике эпиграмм и пародий «Шутить – не плакать», 2000 г., но по сути своей они совпадают с почти программным признанием самого поэта, обращающегося к своим землякам:
…………………………………
Если что-то доброе я создал –
это потому, что с юных пор
жизнь сверял не по столичным звёздам,
а по звонам Пскова и Печор.
Этот зов не вымер и не замер,
в нём звенят грядущего ключи…
Потому и жив я только с вами –
навсегда родные земляки.
(Землякам)

И как поэт «прорастает в родную землю», так и древний Псков поистине «прорастает» в каждую строчку Станислава Александровича. Кажется, нет ни одной детали, связанной с прекрасной и нелёгкой судьбой Псковской земли и её народа, которая не затронула бы душу Станислава Золотцева и не нашла бы отражение в его творчестве:

Это мой нерукотворный венец,
с плотью, духом и судьбой нераздельный,
древний край, где жили мать и отец,
для меня – не только место рожденья.
Это город, и деревня, и сад,
Сотворённые мозолями предков,
Это древо их трудов и утрат,
Жизнь моя его молодшая ветка.
(Псковская рапсодия.С.58)

Однако было бы несправедливо называть Золотцева только псковским поэтом, поскольку его творческая биография и поэтическая известность не ограничилась рамками одного лишь края. Он, без сомнения, поэт всероссийский, внёсший ещё и значительный вклад в международную литературу своими поэтическими переводами писателей Востока и Запада.

Но также очевидно, что «русскость» поэзии Золотцева проистекает из её «псковcкости». Да и осознание себя русским и понимание того, что это значит, пришло к поэту именно на этой земле, которую он облекает в истинно патриотические строки в одной из своих миниатюр:
« ….Впервые в тот зимний день на заповедной, святогорской, пушкинской земле я ощутил: быть русским значит принадлежать русской земле всегда. Быть её частью во все века и времена, и минувшие, и грядущие. Быть её частью во всех её лихолетьях… (Псковская рапсодия.С.121).

Как очевидно и то, что эта земля для поэта суть Отечество, вся Россия: «СВЯТАЯ ЗЕМЛЯ. Земля Словенских ключей. Это — наша последняя Стена. И падёт она лишь вместе с нами. Она падёт лишь тогда, когда во всех наc умрёт, исчезнет, уничтожено будет то, что зовётся Р о с с и е й. Чувство того, что мы – русский народ… Она – это мы сами….» (графические выделения букв в словах принадлежат С.Золотцеву).

Родина Золотцева – это живой организм, и поэт находится в каждой его клетке. На счёт этого у него самого нет и тени сомнения: «Это для меня – единственное место на свете, где я всем существом ощущаю дыхание Русской Вечности, а себя – её частицей» (Псковская рапсодия, с. 4).
И действительно: у поэта почти физическое ощущение родины, восприятие себя как части её — будь то боль за многострадальную, разрушаемую страну конца уходящего 20-го века как, например, в стихотворении с первой строчкой «Земляк-писатель, поклон тебе и спасибо…», когда боль сада, олицетворяющего Родину, становится болью поэта: «сердце стало сплощной занозой»:
………………………………………..
Я всё понимаю: сегодня эпоха прозы,
Никчёмны вздохи над прошлым, никчёмны слёзы.
Леса вырубают – не только что старый сад,
но прямо в меня такие щепки летят,
что сердце стало сплошной занозой…,
будь то его радость и грусть, неотделимые от прошлого и будущего родины:
……………………………..
Тогда я прадедам улыбнусь,
Поведав радость свою и грусть,
И двери правнуку в дом открою,
и сам в грядущую выйду Русь.

Буквально каждым своим стихотворением поэт «поёт родине о любви». Однако любовь к родной земле передана не через декларативные пассажи о своих к ней чувствах – да и глагол «любить» по отношению к родной земле он использует редко. Пожалуй, так демонстративно, и даже дважды произнесённое, это слово появляется только в двух его стихотворениях: «Пскову» — «как я люблю этот город заснеженным!» и «Затонуло в дождях…» — «…я детской любовью люблю эту пору». Но и при этом поэту удаётся избежать банальности расхожей словесной формулы признания в любви – в первом случае это достигается почти визуальной конкретизацией сказочного состояния зимнего города, которое не может не вызвать чувства восхищения – его первозданная заснеженность, сквозь тишину которой проступает не просто история — вечность.

Как я люблю этот город заснеженным –
в завесях, в нависях и в кисеях,
неузнаваемым и незаслеженным,
неразличимым в пуховых слоях.
…………………………………………..
Снежная воля! Ни лязга, ни скрежета.
Колокол звякнет – и снова затих.
Как я люблю этот город заснеженным –
вылепленным из столетий седых…
(Пскову)

Во втором упомянутом стихотворении – аналогичный приём детального, осязаемого описания бесхитростных сельских прелестей любимой им поры на любимой земле, так оправдывающих использование автором традиционных, веками повторяемых слов признания в чувствах:
…………………………………………………….
И поныне я детской любовью люблю эту пору –
Хлопотливые, дымчато-влажные, гулко-седые деньки…
Горько вянет ботва, и простудно рокочут моторы,
И холщовые пасти свои
На меже разевают мешки.
И мои земляки тонут в сизой испарине пахот.
И родные мои над картофельной гнутся грядой.
………………………………………………………
(«Затонуло в дождях…»)

Да, разные поэты по-разному «любят» в стихах свою родину. Одни громкоголосо воспевают дорогую сердцу землю, другие намечают свои чувства лишь пунктирно, словно боясь словесной банальности в её прославлении.

Как мне видится, глубокая любовь Золотцева к Отечеству умещается не в громких фразах: ОН ОБЛАДАЕТ ДАРОМ ОБЛЕЧЬ В СЛОВА САМИ ЧУВСТВА – ИСКРЕННИЕ И ТРЕПЕТНЫЕ. Стихотворение поэта о русской берёзе – ярчайший тому пример. Привожу его целиком.

Сколько русской земли
повидал и в дожде и в морозе,
сколько знал красоты в каждом малом её уголке –
но ещё не сказал, ничего не сказал о берёзе,
о серёжках её, о дрожащем зелёном платке.

Да и нужно ли это?
И так уж немало пропето…
Не устали о них заливаться лихие меха.
И недаром возникла печальная шутка поэта,
что о каждой берёзе написано по два стиха.

Ей не легче от песен
стоять под колючей пургою
на высоком бугре, в леденящем глухом январе.
…Подойду к ней без слова
и ветку поглажу рукою,
и щекою прижмусь
к промороженной нежной коре.

Формула любви человека, поэта и гражданина Станислава Золотцева выражается в восхищении, в сопереживании и сострадании к Отчизне, в знании её людей и истории, в приятии её судьбы. Он искренен и предан в своей любви, и поэтому, наверно, ему так важно, чтобы это чувство было ответным. И не великое ли это счастье для поэта, тонкого и требовательного к своему творчеству, каковым был Станислав Золотцев, обрести в ответ на свою любовь ощущение духовной взаимности, вызванной плодами его ремесла?
…………………………………
И не знаю, кому –
 может, матери, может, любимой,
может, просто земле, затонувшей в осеннем хмелю,
я пою о любви, о высотах её и глубинах,
и в ответ раздаётся бессмертное слово –
Люблю!

Любовь к родине у поэта не статична – она подвижна и отражает все нюансы и изменения, происходящие в этом дорогом для него организме, а, значит, и в самом поэте. Как родителей тревожит эволюция внутреннего и внешнего состояния растущего ребёнка, так и Золотцева волнует всё, что происходило и происходит с его Родиной, подверженной непростым «болезням роста».

Он с ней, чтобы не случилось, несмотря на её ошибки и заблуждения. Нота трагического мироощущения в творчестве писателя на фоне событий, происходящих в России конца ХХ-го века, появлялась довольно часто. Однако трудно не заметить, что вера в обретение русским народом утерянных духовно-нравственных ценностей, и оптимизм, несмотря ни на что, доминировали в его творчестве. «И надо жить, пока душа жива/ и лихолетьем не убита нежность,/ и стебли трав сплетаются в слова:/ Входящие, оставьте безнадежность!» — восклицает поэт.

Любовь поэта к Отчизне самоотверженна и полна надежды на прекрасное будущее для страны. Он живёт верой в силу жизни русской земли, – «неизменной, сокровенной, работящей», не приемля для этой земли чуждые, как ему кажется, «прелести других цивилизаций»:
………………………………………….
Эта жизнь осталась жизнью настоящей
даже с тысячью болячек и пороков.

Что ей прелести других цивилизаций,
что ей липкий иноземный свет в оконце…
Только эта жизнь и может жизнью зваться:
в ней слышнее звон церквей,
чем звон червонцев.

Сердцевину в ней разлады и разбои
не убили, хоть и крепко подкосили,
и осталась эта жизнь самой собою,
потому что эта жизнь — сама Россия.

Читая стихи Золотцева, начинаешь вдруг понимать, что у него было чувство личной ответственности за судьбу России, за все события, происходящие в ней. Словно осознавая за собой эту миссию, он снова и снова обращается к теме, которая тревожит его ум и сердце – это дальнейшая судьба Родины, будущее Русского народа. И вот ещё интересное наблюдение: поэта беспокоит, что он может не успеть сделать чего-то очень важного для Родины в трудное для неё время, может даже умереть, не успев помочь ей, хотя бы как поэт, «звенящий в стуже соловьём».

Так в стихотворении с горьким названием «Как смола ядовитая, тянется…», определяющего суть тяжёлого для России времени начала 90-х, поэт ведёт разговор со своей душой, умоляя её не покидать его, дождаться «зари», в приход которой он свято верит.

Как смола ядовитая, тянется
Смута нашего хмурого дня…
Ах, душа моя, вечная странница,
Не спеши улетать от меня!

Как полночный измученный пьяница,
Рухнул век у своей же двери.
Ах, душа моя, вечная странница,
Нам бы только дожить до зари!

Заиграет она, забагрянится,
В поле вешнем прогреет ростки…
Ах, душа моя, вечная странница,
Мы и хуже знавали деньки.

…………………………………………..
Что, душа моя, вечная странница,
Тяжко в стуже звенеть соловьем?
Всё пройдет… А Россия – останется!
Ради этого мы и живём.
(1992)

«Всё пройдет… А Россия – останется! Ради этого мы и живём» — эти слова стали своеобразным лейтмотивом целого ряда стихов поэта о Родине, в которых он искренне и убедительно раскрывает истину о незыблемости России, живущую испокон веков в русском народе. И трудно не разделить эту выстраданную поэтом веру, которая идёт у него из самого сердца:

Не будет последнего дня у России.
Не будет последнего дня.
Последний Иуда на красной осине
удавится в кроне огня.
И время само, и себя пересилив,
мы выстоим, веру храня.
Под кровом небес, то свинцовых, то синих,
надёжней душа, чем броня.
Не будет последнего дня у России…
Не будет последнего дня!
Не зря же мы тысячу лет возносили
молитвы с колен и с коня.
Не будет последнего дня у России!
Не будет последнего дня…
День первый творенья
лучи золотые возносит, в колосьях звеня.
По звёздам и росам ногами босыми
сквось вечность бежит ребятня…
Не будет последнего дня у России.
Не будет последнего дня.
(Из историко-лирической поэмы «Прощание с xx веком»)

Когда я писала заключительные строчки этой статьи, пришло радостное известие о том, что к юбилею поэта успел выйти в свет сборник сонетов Станислава Золотцева «Лебединых крыльев перезвоны», поддержанный финансово Псковской областной администрацией.

«Это должны быть именно сонеты, — настаивала вдова поэта Ольга Золотцева, — ведь Станислав так любил этот жанр!»

И это действительно так. Вот какими словами сам писатель выразил своё отношение к сонету и объяснил причину приверженности этому жанру:

— «Сонет – самая излюбленная для меня из всех форм стихотворчества. Я захвачен был ею ещё в самые юные свои годы, в начале литературного пути. Впрочем, как и положено начинающему, какие только образцы строфики и архитектоники стиха не перепробовал тогда, в шестидесятые-семидесятые.

Но из всего этого моря стиховой филиграни единственно ж и в о й (по крайней мере, естественной для моего голоса) формой остался сонет. Он – всевластен. Ведь его имя происходит от итальянского глагола «звенеть». А музыка русской поэзии насквозь колокольна: в ней – и набат, и благовест, и свадебные бубенцы, и валдайские медные певчие птицы, и «звонки» в прежних школах. И шедевры гончаров, и крохотные колокольчики в украшениях женщин нашего Севера… А, главное, сонетом можно сказать в с ё ! Бывает: в его 14 строк умещаю то, что говорил в какой-либо поэме, написанной в молодости…» (из книги поэта«14 колоколов любви»).

Добавлю от себя, что сонеты, вышедшие из-под пера поэта в 90-е и, особенно, в последние годы уходящего столетия, смогли вместить в 14 строк невероятно острое ощущение поэтом состояния, в каком оказалась тогда Россия. И та вера в её живучесть и праведность, о которой говорилось выше, звучит в его сонетическом творчестве так, как будто бы Станислав Золотцев написал эти строки вчера. Чего стоит хотя бы вот этот сонет!

НОВЫМ ЗАВОЕВАТЕЛЯМ РОССИИ

Вы не поставите нас на колени!
как судный день – этот гибельный час.
и наших предков священные тени
с благословением смотрят на нас.

пора лишений, крушений, сомнений
на Русь не в первый обрушена раз.
вы не поставите нас на колени.
вы знать не можете правду о нас.

не покорится вам русское слово –
не покорится, светла и сурова
тысячелетняя наша душа.

любое поле у нас – Куликовым
стать полем праведной битвы готово,
безмерной волей славянской дыша…

А поскольку Станислав Золотцев писал стихи и на английском языке, то, отдавая ему дань как лингвисту и переводчику, мы включили в сборник некоторые его сонеты в переводе на этот язык. Выполнены они известной московской переводчицей Еленой Пальвановой и мной. Сонет «Новым завоевателям России» довелось перевести мне. Решила включить сюда и перевод, посчитав, что будет неплохо, если этот замечательный сонет прозвучит ещё и на английском.

TO NEW CONQUERORS OF RUSSIA
You’ll never make bring us to our knees!
The Day of Judgment — this disastrous day.
And even our ancestors’ shadows, it seems,
Watch and bless us from where they stay.

It’s not for the first time for Russia to see
Hard days of crashes, doubts and pain.
You’ll never make bring us to our knees!
Not knowing our truth you will try it in vain.

Russian Word will not submit to you ever —
Nor will so bright, and so stern, and so rare
Our thousand-year-old Russian soul.

Any field with us is just «Kulikovo»
Ready to turn in a battlefield fair,
Breathing the Slavic freedom filled air.

Для Золотцева Россия, её прошлое, настоящее и будущее, всегда была связана с Православием. Да и мысль о незыблемости России у поэта всегда подкреплена Верой:
…………………………………
Но сколько бы нас не гасили –
Горим, как свечи подо льдом.
Не угасай, моя Россия –
Последний в мире Божий Дом…
(Последний дом)

И хотя само слово Вера не так уж часто появляется в его поэтических строчках, его содержание раскрывается у него через целый ряд других понятий, близких и дорогих русскому человеку. К ним можно отнести, в частности, такие как: Всевышний/Бог/Господь/Христос/Спаситель, Божья Матерь, Храм/Церковь/Божий дом, Крест, Святые праздники, Душа/Дух, Молитва/Покаяние/Божье слово, Святые места, Пастырь, Паства.

Перечисленные духовные словоформы неотделимы в художественном восприятии поэта от ключевых «светских» слов, с которыми, понятийно и ассоциативно, он отождествляет родину: Отечество/Отчизна/Родина/Русь/Россия/Держава/Москва/Псков, Правда, Дом, Воин/Витязь, Битва, Столетье, Любовь, Красота и другие.

Идея Православия, как одной из основ величия и державности России, нашла воплощение в его «Гимне грядущей России», которым мне хотелось бы завершить свой обзор лишь небольшой доли поэтического наследия Станислава Золотцева, в котором голос замечательного русского поэта о Родине звучит так злободневно и, хочется верить, пророчески.

ГИМН ГРЯДУЩЕЙ РОССИИ

Обретая земли и моря,
что тебе принадлежат по праву,
возродись, Империя моя,
Русская Великая Держава!
Древнее духовное зерно
вырастает в новую святыню.
 Никому на свете не дано
поселить в душе твоей пустыню.
Чистым светом братства и любви
озарись, единое славянство.
Неубитой волей оживи
наших нив безмерное пространство.
Обрати сиротское жильё
в отчий дом для дочери и сына…
Возродись, Отечество моё,
наша неделимая Россия!
Не поправ собою никого,
оставайся Русью Православной.
Веры предков корень вековой
да пребудет нашей сутью главной.
Пережив лихие времена
униженья, смуты и насилья,
возродись, огромная страна,
вольная и вечная Россия!
Над сынами павшими скорбя,
твой соборный мир многоплемённый
пусть навек исторгнет из себя
чуждые границы и кордоны.
Да сомкнутся все твои края
 под багряным стягом Правой Славы.
 Возродись, Империя моя,
Русская Великая Держава!
(октябрь, 1993)

г. Псков

 

Сквозь вечность и добро я с вами говорю…

Вита ПШЕНИЧНАЯ

«СКВОЗЬ ВЕЧНОСТЬ И ДОБРО Я С ВАМИ ГОВОРЮ…»
к 75-летию Станислава Золотцева

Представь, читатель: небольшой зал библиотеки, где в прямом смысле было не протолкнуться, затих; едва ощущается разве что дыхание зрителей, постепенно сливающееся в одно целое с почти неуловимым касанием ветра из открытой створки окна; около него стоит невысокого роста мужчина и негромко читает, иногда поглядывая на лист:

В лёгких паутинках солнце задремало.
В зарослях витает сладкая пыльца.
Красный сок пылает на ладонях мамы.
Чёрный сок пылает на руках отца

Читает, постепенно светлея лицом. И каждый из присутствующих невольно подаётся вперед, ответно и созвучно тянется на эти слова…  Собственно, с той встречи и с тех строк началось для меня медленное узнавание такой разной – звонкой и умеющей разить в самое сердце, искренней, часто клокочущей от ярости подобно вулкану, отчаянной и беззащитной – золотцевской поэзии.
Сейчас, когда уж более полвека осталось позади из собственной жизни, я оглядываюсь на прошедшее благодарно, восхищенно и, не скрою, неизменно с нотками горечи. Если бы заранее знать да оценить, с людьми какого мощного дара и масштаба сведет судьба, непременно б делала снимки и записывала сказанное ими, чтобы ни крупицы не пропало из бесценного того самого времени, в котором мы так удивительно совпали. Да какое там!
Когда разговор заходит о Станиславе Золотцеве, мне сразу приходят на ум две главные составляющие его характера: профессионализм и смелость. В сущности, что мы вкладываем в понятие «смелость»? Бесстрашие, неравнодушие, честность перед собой, в первую очередь, а часто и дерзость. Такой человек не может не отзываться (а поэты отзываются стихами, они устроены так по умолчанию) на любую беду и боль своего Отечества, своей Родины, которая порой: «…неверием полна, / живя и в озлобленье, и в бессилье, / и всё переворочено до дна, / и связаны у Птицы-Тройки крылья…», и чем горше становится её день, в ту, теперь уже давнюю пору начала нового века, тем неутомимее и звонче звучат строки Золотцева:

Однажды с гражданской войны
Мы с вами вернёмся,
И красной Кремлёвской стены
Губами коснёмся.
Гранитная ляжет печать
На кровь и насилье.
И траурно будет молчать
За нами Россия…

И вместо салютов тогда
Мы выстрелим пеплом
В того, кто втянул нас в года
Кровавого пекла,
В горящую пропасть, на дно!
А нас не спросили.
И знали мы только одно:
За нами Россия…

Сианислав ЗолотцевНевозможно и сейчас представить Станислава Александровича – отстранившимся, глухим к событиям тех далеких лет затянувшегося и изматывающего распада нашей страны и первых её попыток восстановления. Наоборот, сердце Золотцева бьётся в унисон с сердцем земли русской, и предстает перед нами поэт-боец, поэт-защитник, поэт-совестник («…И просыпаюсь я в слезах стыда…») всея Руси:

Горит огнём Останкинская башня!
А я не в горе: меньше будет лжи…
Куда страшней, что глохнут наши пашни
и ни картошки не родят, ни ржи

—————————————————

Скажи, сынок,
                       за что, за что, за что же
те, кто у вас сегодня во властях,
победу нашу превратили в прах?
Скажи, неужто это – навсегда?!» –
…И просыпаюсь я в слезах стыда

—————————————————

На всем отчаянья печать…
Неужто нет судьбы достойней
нам, русским, чем себя загнать
в братоубийственную бойню?!
…Горит осеннее жнивьё.
…Болит Отечество моё.

Читаешь и понимаешь, что и один в поле все-таки умеет до последнего оставаться воином. И очень часто голос Золотцева настолько отчаянно смел, что пройти, не обмерев перед этой сдержанной яростью и справедливым осуждением, игривой (но не заигрывающей!) метафоричностью было попросту невозможно:  

Деревянный щелкунчик запрыгнул на трон.
И, хотя никогда не носил он корон,
он почуял своим деревянным нутром:
час настал его, звёздный, коронный.
Крошка Цахес, прикинувшись мудрым царём,
повелел нам поверить, что счастлив при нём
будет каждый в державе голодной

                                                                            (2008г.)

Во все времена для русского человека спасением и поддержкой была вера, и что бы ни происходило вокруг – какими бы пожарами ни чадила родная земля, – внутри незримой твердью остается Вера. Да, по-моему, невозможно без неё жить и творить рожденному в России, неважно, какими названиями прикрывают её исконное имя, с любовью вытканное и вложенное в ласковое и вместе с тем гордое великозвучие – Рос-сия:

Не будет последнего дня у России!
Не будет последнего дня!
Последний Иуда на красной осине
удавится в кроне огня

—————————————————

Да не будет последней молитва моя о России.
Да не будет последним последнее слово моё.

***

Навскидку назову всего 3-4 фамилии ярких псковских поэтов (из тех, с кем посчастливилось познакомиться вживую), без остатка вложивших часть своей души, свою личную боль, любовь и сыновнюю преданность в строки о Псковщине, теперь уже и для меня ставшей родной, нашей. Они попросту не умели писать инако и отстранённо. И, конечно же, среди них будет имя Станислава Александровича Золотцева.

Глубоко и нежно пишет Станислав Золотцев и о своих корнях, о самом, наверное, жемчужном и заповедном месте Псковщины – Святогорье, о Пскове, в котором прошло его детство и куда он возвращался всякий раз из любой дальней ли, чужбинной ли стороны. Бесконечной благодарностью и любовью пронизаны сотни строк и каждая – тиха и глубоко исповедальна:

И, прижавшись к ней, слёзы усмиряя,
вижу: стала мне до скончанья дней
мать сыра земля, мать земля сырая –
псковская земля – матушкой моей

Или вот эти строчки стихотворения «Псковщина», ставшие поистине знаменитыми, настолько чутко, искренне и высоко звучит в ней любящее сердце автора:

Сколько новых слов к себе ни кликаю,
а душа всё прежними жива:
вольный витязь Псков, река Великая,
быстрая, плескучая Пскова…

Каждый раз, когда в судьбе морозило,
грел её родных имён огонь:
древний град Изборск, Чудское озеро,
крепость Порхов и река Шелонь…

Хоть корми меня на чистом золоте –
снова уведёт дорожный дым
к ситцевым полям над синью Сороти,
к трём горам, единственно Святым… 

Псковщина стала для Станислава Золотцева не только своеобразным оберегом, свято хранимым в душе: «Как я люблю этот город заснеженным – / вылепленным из столетий седых…», но и «местом силы», где можно отдышаться, залечить раны, воспрянуть духом. И это не пустые слова, собственно, Станислав Александрович и приезжал в Псков всякий раз, когда чувствовал себя замотавшимся или уставшим: 

Меня рябина медом угостила,
И, значит, вновь от суеты и вздора
Душе пора в родные Палестины,
В мои Святые Пушкинские Горы».

Уверена, любой знавший его человек отметит взрывной характер поэта, частую бескомпромиссность, особенно в принципиально важных вопросах, когда Станислав Александрович стоял, что называется, до последнего, не щадя «живота своего», без остатка растворяясь в жестких политических статьях. Понятно, что после таких «стычек и боёв», воспалённых монологов и переживаний человек всякий раз выходит опустошенным.

Братья – сербы, братья – черногорцы,
воины, крестьяне, песнетворцы,
вера нам единая дана —
вас и нас еще спасет она!..

—————————————————

Раздирают в эти дни на части Русь,
кто – налево, кто – направо, кто и к черту!
Ни за тех, ни за других я не молюсь,
и за третьих не молюсь. И за четвёртых

Не мог Золотцев как человек и как поэт равнодушно смотреть и на то, как быстро происходит обесценивание роли, места и ценности поэта в современном обществе. Собственно, и в сегодняшнем дне пренебрежительное отношение к Слову или к литературному труду стало константой, переломить которую пока за редчайшим исключением не удаётся, потому и голос Золотцева по-прежнему жив, и обжигает своей неумолимой очевидностью:

Как страшно видеть, что не нужен
поэт – народу… в час, когда
народ и слаб, и безоружен…
…..

…Поэт – не нужен!
                           Даже медью
ему не платят.
                              В свой черёд
голодной или пьяной смертью –
с народом вместе – он умрёт…

Да, понятие «поэт» и «народ» практически неразделимы, причем, именно поэтам определено Богом и Природой всем сердцем отзываться не только на острые вызовы современности, но и лечить, собирать, «выравнивать» изломанную человеческую душу. И мне этот срез творчества видится самым трудным, даже подвижническим. Потому что такие стихи, «приходящие снова, поистине – как Божий дар», сродни целительным родничкам, к которым тянется не рука, но сердце, в которых слова подобны каплям живой воды и из которых читатель, распознав в себе себя и своё, возвращается в мир светлым, полным сил, благодарности и любви человеком.

А как удивительна и разнопланова золотцевская лирика! Это и «чувственный мир» с тысячей «невзорванных мин», и «спасательный круг»… Звонкая и хрупкая, ненасытная и обжигающая… К ней – хочется припасть, ей – хочется довериться:

Бабье лето, щедрое такое,
подошло, в глазах листвой рябя.
Ты меня касаешься щекою,
ты мне даришь осень и себя

————————————————

Земля моя, печальная, осенняя,
и женщина, которой нет милей –
последнее, туманное спасение
судьбы моей и нежности моей.
———————————————-

В сердце принимаю, как живую воду,
музыку природы и родных сердец.
Мама собирает красную смороду.
Чёрную смороду рвёт седой отец

***

Говоря о себе: «я – лишний человек в литературе…», Станислав Золотцев, тем не менее, утверждает своим творчеством совершенно обратное. Взять хотя бы его литературоведческий (и не только) труд – очерк «Пришел черёд желанный…» о книге «Мадур-Ваза победитель» – книге «заветной», по определению Золотцева, который с первых строк захватывает внимание даже неискушенного и непосвященного в детали читателя, талантливо и ненавязчиво увлекая его за собой в дивный мир загадочных «сказаний и легенд народа манси», населенный богами тайги и тундры.

В материале автора своеобразным, появляющимся «время от времени» рефреном выступает отсылка к тексту «Янгал-маа», воссозданному Михаилом Плотниковым на русском языке. И это понятно, ведь не будь данного текста, не родилась бы и его вольная обработка – «Мадур-Ваза победитель», вдохновенное творение Сергея Клычкова, по мнению Золотцева – «одного из лучших русских поэтов XX столетия». В основу книги положен конфликт между главным властителем мира Тормом и «удельным» богом тайги и тундры Мейкой. И в облике юного гусляра Вазы Золотцев видит некое сходство с русским Садко и древнегреческим Одиссеем, тем самым сближая и даже родня разные персонажи, веры и географии, ибо поэтический слух всегда сильнее и над часто разрушительных «страстей мира», стремясь (скорее интуитивно) сблизить разное, собрать разрозненное, возвысить тихое и, уж казалось бы, утраченное навсегда. 

В одной только этой виртуозно ограненной работе Золотцев предстает перед читателем сразу в нескольких ипостасях – поэт, филолог, лингвист, литературовед (и здесь уместно спросить – а получил ли сей прелюбопытнейший труд достойную оценку современников?)…

Всё же возьму на себя дерзость чуть перефразировать слова Станислава Александровича: «…А потому даже те читатели, кто не имеет особых пристрастий к этнографии и фольклору народов России и мира, но просто любят поэзию, не могут не быть заворожены и очарованы колдовством строк «Янгал-маа», ставших строками поэмы «Мадур-Ваза победитель». Не могут истинные ценители не проникнуться ворожбой страниц, воссозданных С.Клычковым в «Мадур-Вазе победителе», тут в самом деле какую страницу ни открой, встретишь чудо. Чудо мансийского сказания, чудо русского слова чудо земли сибирской и ее людей».

Намеренно не привожу ни одного фрагмента книги – полюбопытствуй, читатель!

***

Мне очень импонируют люди, переживающие за судьбу русского слова, за отношение к нему, которое, в идеале, должно быть бережным, люди, своим примером подтверждающие неравнодушие и заботу о чистоте родного языка, люди, поддерживающие его высоту.

В своей работе «Смеющееся заднее число» Станислав Золотцев размышляет о литературной жизни начала нынешнего тысячелетия, и вот что он пишет: «А тут… не то что леший, сам черт голову сломит, плутая в дебрях «засвойсчетных» или с помощью меценатов-спонсоров-благотворителей выпущенных сборников, брошюрок и толстых томов, утопая в хлябях безвкусицы и безграмотности. И если б речь шла только о книжках дебютантов и дилетантов: там даже «ложить» становится – да не в речи героев, а в авторской – обычным явлением… Однако в последнее время, читая новые вещи, созданные не просто маститыми, но и теми, кого назвать мастером не будет гиперболой, порой ахаешь…».

И ведь в самом деле, тогда, на изломе веков (даже раньше) отечественная литература буквально захлебнулась в лаве около(псевдо)литературщины в самом дурном ее воплощении! И, уверена, охвачен этой бедой был каждой регион страны. «Цензура не цензура, но то, что, по существу, исчез институт опытных и квалифицированных редакторов, да и внимательных рецензентов, – просто бедствие для литературы...» – с горечью пишет Золотцев в начале 2000-х.

На дворе – 2022-й год, львиная доля книг по-прежнему выходит в авторской редакции, с авторскими (далеко не всегда верными) правками; а появление не заказных рецензий – по меркам нашей огромной страны микроскопично. И пока ещё довольно угрожающ процент «раскрепощённых», тех, кто продолжает «смеяться задним числом», тогда как меньшинство остается, по-Золотцеву, ««внутренними эмигрантами» (да можно и не закавычивать, пожалуй), кому не по душе «смех заднего числа». Кто хочет не «поминки устраивать», не хоронить, но порождать хоть что-то, созидать хоть что-то, достойное стать глотком воздуха для душ наших потомков. Что поделать, надо признать: стремление жить так всегда вызывало смех. Но не будь его – от предков вместо великого наследия нам досталось бы одно лишь «заднее число». А не Россия…».

Поймала себя на мысли, что как было бы славно, если бы каждый литератор осознавал степень своей личной ответственности перед русским словом, оруженосцем которого он взялся быть совершенно добровольно, потому что если не от каждого, то почти от каждого (…из действующих лиц советской литреальности. – С.З.) наверняка останется «что-то, ставшее живым фактом российской словесности», а не просто «строчкой или штрихом в ее истории. Хоть один рассказ… хоть одно стихотворение… вдумаемся, разве этого мало? Разве не величайшая это удача – хоть каплей войти в безмерно-космический океан Русского Глагола?».

И я уверена, что ища ответ на этот вопрос, Станислав Александрович, по обыкновению, начинал с себя всякий раз, когда брался писать стихи и прозу, вдохновенно слагая «свою песню, свою голубиную книгу…».

Читатель, ты только вслушайся в это речитативное моно:

Я кладу за камнем камень, я веду за словом слово.
Так мои слагали предки стены башен и былин.
Обожженные веками, в холодах процвёв свинцовых,
тяжелы плодами ветки – свет звенит из сердцевин…

Тогда и разглядит (а, разглядев – поймет) «…потомок, кем были мы, чем жили в эти дни, / какие обжигали нас огни, / кто созидатель был, а кто – подонок…». Потому что только так и переходят, подобно охранной грамоте, – от поколения к поколению – память родовая и память историческая, продлевая и укрепляя свет самой жизни. Вот оно – подвижничество! Вот она – вечная юдоль любого большого поэта. Юдоль потому, что: «Боже, как трудно быть Мастером на Руси!», потому, что это – выбор и крест, судьба и счастье, зыбка и распятие.

***

Для меня навсегда останется без ответа один вопрос: зачем тогда, в теперь уж далеком 2007-м, Станислав Александрович отдал мне (человеку, по сути, малознакомому), совершенно растерявшейся в те минуты и сбитой с толку, – тяжеленный пакет с рукописями своих стихов и будущего романа, несколькими журналами со своими публикациями: «На вот, почитай, посмотри…». Причем, отдал как-то в спешке, впопыхах. И сегодня какие бы я не додумывала ответы, всё будет не то (утешаюсь мыслью, что успела их хотя бы вернуть). Возможный, хоть и навсегда опоздавший ответ на его стихи вызревает внутри до сих пор, и этот материал, наверное, отчасти им и станет.

В одном из стихов Станислава Золотцева есть такие строки:

И всё-таки – меня окликнут снова
на той земле, где начал я житьё.
И с древней честью города родного
сольётся имя древнее моё.

Окликаем, Станислав Александрович, ещё как окликаем. И – помним. И ваше «чести своей никому не отдам» – продолжает звучать голосами новых поколений, почитая и ваше неспокойное, но чистое слово.

 

Состоялась презентация новой книги стихов Ивана Иванова

11 февраля 2022 года
в историко-краеведческой библиотеке имени И. И. Василёва
состоялась презентация нового поэтического сборника
Ивана Иванова «И верить, и любить»

Это тринадцатая книга поэта. Любовь к Родине России, любовь к родной деревне, к природе, к людям — вот что звучит в каждом слове этого сборника. Поражает удивительная многогранность его творчества. Он пишет сонеты! Да не один — сто. Двадцать в этом сборнике.

Прозвучали и песни, написанные на слова автора. И тут же Игорь Плохов выразил желание написать свою песню на слова Ивана Иванова.

Встреча прошла в очень тёплой обстановке, тем более из-за пандемии мы все соскучилась и были рады видеть друг друга.
Желаем Ивану Васильевичу не останавливаться на роковой цифре 13, а значит, продолжать работать над новыми стихами новыми книгами.

Фотографии Валентины Алексеевой

Андрей Бениаминов награждён дипломом Литературной премии имени Антона Дельвига

29 января в столичном клубе «Колесо истории» прошла торжественная церемония вручения литературных премий имени первого редактора «Литературной газеты» Антона Дельвига – «За верность слову и Отечеству»

Премия учреждена редакцией «Литературной газеты» в 2010 году, с 2020 года литературная премия имени Антона Дельвига стала частью большого исторического проекта «Литературной газеты» – «Настоящее прошлое» и присуждается только за произведения исторической тематики.

По итогам 2021 года в рамках премии отдельно отмечены общественные деятели, занимающиеся литературно-просветительской работой и внёсшие значительный вклад в развитие и реализацию проекта «Настоящее прошлое». Среди них псковский поэт и публицист Андрей Бениаминов,  получивший диплом в номинации «Просветители».

Награды вручал нынешний главный редактор «Литературной газеты» Максим Замшев.

Подробнее с информацией об итогах премии имени Антона Дельвига можно познакомиться на сайте «Литературной Газеты»:
https://lgz.ru/news/vrucheny_premii_delviga

Поэтический вечер Александра Себежанина в библиотеке имени Игоря Григорьева

27 января 2022 года
в Библиотеке-Центре общения и информации
им. И.Н. Григорьева

состоится творческий вечер поэта
Александра Себежанина

В программе:
— интересные факты биографии А. Себежанина из первых уст и не только…;
— презентация сборников поэта;
— душевное общение.


Во избежание распространения коронавирусной инфекции (COVID-19) использование средств индивидуальной защиты в период нахождения в учреждении обязательно!


Подробнее об Александре Себежанине >>

 

 

Стартовал VII конкурс чтецов посвящённый творчеству Станислава Золотцева

Стартовал VII конкурс чтецов «А Слово остаётся…»,
посвящённый творчеству писателя
Станислава Золотцева

Конкурс организован библиотекой «Родник» им. С.А. Золотцева МАУК «ЦБС» г. Пскова и  Псковским региональным отделением Союза писателей России и проводится в онлайн-формате, в двух номинациях:
1. «Зажги свое сердце» – лирика Станислава Золотцева;
2. «Сквозь вечность и добро я с вами говорю» – стихи псковских поэтов.

Онлайн-площадкой проведения конкурса станет группа библиотеки «Родник» им. С.А. Золотцева МАУК «ЦБС» г. Пскова в социальной сети ВКонтакте: https://vk.com/rodnikpskov

В конкурсе могут принять участие все желающие старше 12 лет, независимо от места нахождения.

Победители конкурса будут награждены дипломами 1, 2, 3 степени и призами.

Лучшие выступления будут размещены на видеоканале Псковского регионального отделения Союза писателей России «Псковский писатель» https://www.youtube.com/channel/UClnt1-8LzsFqnoTqqxVlNHg?view_as=subscriber

Ознакомится с положением о конкурсе и скачать форму заявки на участие в нём можно по ссылке: https://pskovpisatel.ru/wp-content/uploads/2021/09/Положение.docx

Юбилейный творческий вечер Игоря Смолькина

20 августа в 16 часов
в актовом зале Псковской областной
научной библиотеки состоится творческий вечер,
посвященный 60-летию
известного российского прозаика, лауреата  российских и международных премий в области литературы, академика Академии Российской словесности и Петровской академии наук и искусств
ИГОРЯ СМОЛЬКИНА

Вход свободный.

В связи с пандемией коронавирусной инфекции количество мест в зале ограничено.

Фестиваль «Словенское поле» в 2021 году не состоится

В Псковское региональное отделение Общероссийской общественной организации Союза писателей России поступают обращения поэтов России и ближнего зарубежья о проведении фестиваля исторической поэзии «Словенское поле» в 2021 году

Фестиваль «Словенское поле» впервые состоялся в 2008 году. С 2012 года он проводится ежегодно, собирая под стенами древней Изборской крепости десятки поэтов и ценителей современной русской поэзии. Для многих современных писателей этот поэтический форум стал литературной визитной карточкой Псковской области.

В 2020 году фестиваль «Словенское поле» состоялся десятый раз, хотя из-за сложной эпидемической обстановки  регионе, нам пришлось перенести его с июля на сентябрь. Фестиваль проводился с выполнением требований Роспотребнадзора Псковской области, что позволило обеспечить санитарную безопасность участников мероприятия. Но уже тогда, из-за закрытия границ, а также сложной обстановки с заболеваемостью COVID-19 в других регионах России не все желающие смогли приехать на «Словенское поле».

К сожалению, в 2021 году эпидемическая обстановка ещё более осложнилась как на территории Псковской области, так и на территории России в целом.

Понимая свою ответственность за безопасность участников мероприятий
и проектов, реализуемых Псковским региональным отделением Союза писателей России, мы приняли решение не проводить фестиваль исторической поэзии «Словенское поле» в 2021 году.

Это не значит, что наш поэтический форум прекращает своё существование. Рано или поздно коронавирус отступит, пандемия закончится, мы снова соберёмся в древнем Изборске на фестиваль исторической поэзии «Словенское поле» и будем проводить его далее из года в год.

Правление
Псковского регионального отделения

Союза писателей России

Игорь Смолькин (Изборцев). Не плачь, душа моя! На смерть В.Я. Курбатова

Не плачь, душа моя!

На смерть В.Я. Курбатова

Еще утром шел снег, а к полудню прояснело, установилась ясная морозная погода. Наступил десятый день весны, но февраль вернулся и накрыл белым снежным саваном Псков и его окрестности. Орлецовский погост утонул в сугробах и если бы снег не расчистили, траурной процессии пришлось бы ох как непросто добираться до нужного места…
Россия провожала в последний путь своего верного сына, свою гордость, великого мастера слова – Валентина Яковлевича Курбатова. Это ему, выросшему на Урале, беззаветно любившему русскую зиму, природа подарила настоящий зимний полдень – последний полдень под высоким небом Отечества.
«Я завидую вашему снегу, – писал он Леонарду Дмитриевичу Постникову. – У нас все дождь и слякоть, за которыми не видно приближения Нового года. Мама у меня в Пскове полгода пожила – нет, говорит, не могу больше, давай в Чусовой. Уехала, звонит довольная: снегу по колено!»
По заснеженной аллейке, задевая отсыпанные по бокам снежные гребни, идет траурная процессия. Впереди плывет крест – настоящий, дубовый, чтобы хотя это – не крест, а материал! – не прозвучало фальшивой нотой в финале оратории жизни Писателя.
https://informpskov.ru/image/267374Плывет над землей обдуваемый снежной пылью крест, пока еще земной, но уже превращающийся в Крест бесконечный, сотканный когда-то прежде из мыслей и слов…
Крест, который есть не только неудобоносимая ноша, но и награда: от него было даровано Валентину Курбатову тяжелое, но счастливое детство: «Жил… – вспоминал он, – при постоянно теплящейся в углу лампадке. Читать учился по церковной Псалтыри и Часослову».
И это осталось с ним от тех детских лет до последнего его дня: и чтение Псалтыри в Троицком соборе, когда в шестидесятые приехал в Псков, и те же чтения в городских храмах в двухтысячные, и последняя для него Псалтырь, чтомая над его телом восьмого-девятого марта 2021 года…
За крестом несут подушечку с главными наградами его земной жизни: знаками лауреата Государственной и Патриаршей премий, Орденом Дружбы, медалью Пушкина…
https://informpskov.ru/image/267376Впрочем, многое ли уместится на одну подушечку? Орденов и медалей у Курбатова было не счесть. По заслугам! Он с юности спешил жить, делал это стремительно, не жалея силы, не экономя энергию сердца! «Душа летела, гнала ненасытная юность, — писал он. — Бедные дети столичных окраин и малых городов, мы думали взять культуру штурмом, догнать великую традицию нетерпеливым схватыванием всего понемногу…»
Он не просто жил, он, шаг за шагом, входил в русскую литературу, в культуру, в пространство бытия великой страны, преображая его упорством, трудолюбием, умом, красотой своей души.
В 1978 году Курбатова приняли в Союз писателей, где он стал членом советов по критике «большого» (СССР) и «малого» (РСФСР) писательских союзов. И далее его перо не уставало скользить по бесконечному писчему листу, создавая в его вселенной волшебные узоры из мыслей и слов, догадок и прозрений, открытий и констатаций. Его называли критиком. Он соглашался:
«Диагноз был верен, — писал он. — Как все критики я не доверял слову, рождённому одним чувством, одной интуицией, и потому не был поэтом. Как все критики, я не доверял чистой мысли, жалея приносить ей в жертву сопротивляющееся сердце, и потому не был философом. Как все критики, я торопился договорить предложения до точки, не оставляя ничего на догадку и сердечное сотворчество читателей, и потому не был прозаиком…».
Под его пером, в подтвержденье звания критика, рождались книги: 1977 год – «Виктор Астафьев: Литературный портрет»; 1986 – «Михаил Пришвин: Жизнеописание идеи»; 1987 – «Евгений Широков: Портрет на фоне портрета». И это было только начало…
Движется траурный ход. За наградами следует первый венок – от администрации области – самый большой и значимый…
Вечная тема – художник и власть. Сколько вокруг этого сломано копий? А сколько судеб? Можно, заигрывая и прислуживая, взметнуть себя вверх, а можно, на антитезе, низринуться в пропасть. Курбатов и здесь нашел верный путь. О чем искренне, нелицемерно болело его сердце? О вере, народе, о России. Об этом он писал, об этом говорил с властью – без пафоса, высоких слов, без фальши. Кому, как ни ему, христианину, было известно, что всякая власть от Бога (либо в награду, либо в наказание за грехи). Но и здесь он не играл в поддавки — это было не в правилах его совести. В плохом нельзя быть советчиком и помощником, это противно учению Христову! Во время одной из публичных встреч с Президентом он без оглядки вступил в спор с Главой Государства. Надо было видеть вытянутые лица присутствовавших при этом чиновников…
«Богатое – все больше наглеет, – писал Валентин Курбатов, – бедное летит в пропасть, и слово Россия уже одно только географическое слово без языковых, государственных, нравственных, духовных границ, что-то туманно-расплывчатое, про что детям уже не расскажешь. Мы как-то привыкли жить в России, не определяя ее, не подыскивая слов (как же описывать дом?), а вот выгнали нас, надо стало назвать где мы жили, а мы и не можем. Так чего-то… руками машем на Аринину гору, на черемуху и рябину. А они не понимают, у них родина-то в телевизоре, где живут одни бандиты да дураки, да где Познер и Сванидзе из нас шутов делают».
В небе над застывшим морозным полднем завиваются черные вихри птиц, пути некоторых пересекаются, образуя большие и маленькие кресты. Наверное, птицы что-то кричат, но мы внизу не слышим, мы поем:
– Святый Боже, Святый Крепкий, Святый Безсмертный, помилуй нас… – раз за разом.
За первым венком, следует второй – от деятелей культуры региона. От них бы не венок, целый памятник следовало бы нести, но где уж им?
Тема Пскова, его истории, святынь, его лучших людей без пауз звучала в творчестве Писателя. В девяностые — нулевые на книжные полки выстраиваются его новые книги: в 1996 году – «Домовой: Семён Степанович Гейченко: письма и рассказы»; 1998 – «Юрий Селиверстов: судьба мысли и мысль судьбы»; 2003 – «Перед вечером, или Жизнь на полях». А сколько выходит фильмов? Сколько телепередач?
На погребение Валентина Яковлевича Курбатова, члена Международного объединения кинематографистов славянских и православных народов, съемочная группа ГТРК не приехала. Времени не хватило? Денег? Бензина? Или воли руководства?
Четвертый венок – от Союза писателей России. Потому, что Курбатов все еще – член Академии российской словесности, секретарь и член правления СП России; он еще входит в состав редколлегий журналов «Литературная учеба», «День и ночь», «Дружба народов, «Роман-газета» и многих других; он член Президентского Совета по культуре, лауреат премии им. Л.Н. Толстого, лауреат Горьковской и Новой Пушкинской премий. Лауреат Патриаршей премии и православной литературной премии имени Александра Невского и множества других. И автор многих книг, вот лишь некоторые – «Крест бесконечный», «Батюшки мои», «Наше Небесное отечество», «Уходящие острова», «Нежданно-негаданно», «Пушкин на каждый день»…
https://informpskov.ru/image/267385Президент в соболезновании родным и близким покойного, назвал Валентина Яковлевича Курбатова талантливым, неординарным, очень ярким человеком, посвятившим себя сбережению и развитию лучших традиций отечественной литературы.
А Святейший Патриарх Кирилл сказал: «Прекрасный прозаик и один из лучших литературных критиков России, Валентин Яковлевич многие годы посвятил изучению отечественной словесности XIX-XX веков.
Мне довелось лично знать почившего. Будучи глубоко верующим человеком, стремившимся жить по Евангелию и при любых обстоятельствах старавшимся следовать высоким нравственным принципам в профессиональной и общественной деятельности, Валентин Яковлевич своим творчеством и самим образом жизни словно соединял прошлое с современностью, убедительно свидетельствовал о красоте и истинности Православия»…
Следующим несут венок от коллег и друзей – псковских писателей. И я берегу зреющее в уме прощальное слово, которое скажу позже у гроба ушедшего в вечность старшего товарища и друга…
Тем временем путь процессии завершен. Гроб установлен на заменяющие лафет опоры. Присутствующих пленит святая минута молчания…
https://informpskov.ru/image/267381Но приходит время говорить. Первыми это делают представители региональной власти.
За ними слово берет председатель Союза писателей России Николай Федорович Иванов. В голосе его звучит волнение. Подчеркнув значимость творчества Курбатова, он сообщает, что в Ботаническом саду Москвы планируется в день Святой Троицы высадить березовую рощу в честь первых руководителей Союза писателей и лауреатов Патриаршей премии, одно из деревьев будет посажено в память о Валентине Курбатове. Береза же выбрана, как воспетый поэтами символ России!
Теперь я. Тоже волнуюсь. Обнимаю вдову Курбатова Инну Федоровну. Она сегодня – пример мужества и стойкости для всех. Смотрю на нее, их сына Всеволода, родных, близких. Наконец, перевожу взгляд на лицо дорогого для всех нас человека. Говорю…
– Ушел в путь всея земли Валентин Яковлевич Курбатов. Боль утраты переполняет сердце и от избытка сердца глаголют уста. Наши слова сегодня — о невосполнимости утраты, о непреходящем значении его служения… Служения в том высоком смысле, о котором, применительно к художникам, говорил Иван Ильин.
Сейчас для нас невозможно дать объективную оценку глубины этого служения — слишком сиюминутна, непритязательна, бескрыла наша точка зрения. Хорошо бы было взглянуть с позиции вечности, но кто там побывал, кроме апостола Павла? Это он был восхищен до третьего неба и до конца жизни искал слова, чтобы разъяснить увиденное.
В восьмой главе послания к Коринфянам он говорит: «Будучи свободен от всех, я всем поработил себя, дабы больше приобрести: для Иудеев я был как Иудей, чтобы приобрести Иудеев; для подзаконных был как подзаконный, чтобы приобрести подзаконных; для чуждых закона – как чуждый закона, – не будучи чужд закона пред Богом… Для всех я сделался всем, чтобы спасти по крайней мере некоторых».
Вот, в чем суть служения Валентина Яковлевича Курбатова, который сумел реализовать себя среди, казалось бы, непримиримых мировоззрений.
Для патриотов он стал патриотом, для либералов – либералом, для православных – православным, для агностиков – агностиком. Так он доносил до каждого ту высокую истину, знание, то благое и доброе, что вверил ему Бог.
Сейчас мы предаем земле его тело, говорим прощальные слова, а он на третий после смерти день уже был представлен пред лицо Божие, и, быть может, спросил:
– То ли, Господи, я делал, что Ты ждал от меня?
Мы не можем знать, что изрек ему Господь. Но думается, слова могли бы быть такими:
– То, верный раб мой Валентин! Именно то ты и делал!
Царствие тебе Небесное, дорогой Валентин Яковлевич! Вечный покой!
https://informpskov.ru/image/267390

* * *

В гробу лежит человек, он, словно, живой. Лицо его светло, он просто прикрыл глаза, в раздумье. О чем думает? Быть может, о заснеженном Уральском хребте, о древних горах его детства? Или о том, что написал однажды: «Только и держишься старым правилом матери Терезы: «Сделаешь добро – отплатят злом, делай его все равно; простишь — тебя обвинят в высокомерии, все равно прощай; будешь успешен – позавидуют и возненавидят – все равно старайся. Помни: то, что бы ты ни делал, не нужно никому, кроме тебя и Бога».
А теперь и остались только он и Бог! Только он и вечность!
https://informpskov.ru/image/267403

* * *

Многие заметили, что от тела покойного, пролежавшего в гробу более трех дней, не ощущалось запаха тления.

Игорь Смолькин (Изборцев),
председатель правления
Псковского регионального отделения
Союза писателей России

 

Фото: Андрей Степанов, Псковское агентство информации

Словенское поле 2020. Фестиваль, которого могло не быть.

Андрей Бениаминов

СЛОВЕНСКОЕ ПОЛЕ – 2020
Фестиваль, которого могло не быть

В середине сентября 2020 года в Псковской области
состоялся юбилейный, десятый фестиваль исторической поэзии
«Словенское поле – 2020»

https://sun9-23.userapi.com/79qXIUDUeIHx9gAk2bym2ZDBM9WdSXDaYw_8Vg/bommSLDr1vM.jpg

Разумеется, подготовка к фестивалю началась задолго до его проведения. Сентябрь-октябрь 2019 года стали периодом напряженной работы по подготовке заявки на соискание гранда Президента Российской Федерации. Именно тогда планировался и фестиваль 2020 года, продумывались его мероприятия, осмысливались детали. Победа в конкурсе президентских грантов совпала с первыми известиями из Китая о новой коронавирусной инфекции. Но где Китай, а где Псков?.. Тогда мы[1] и думать не могли, что заболевание, зародившееся в далёкой китайской провинции, перевернёт жизнь всего мира и напрямую отразится на проведении фестиваля.
С 1 марта 2020 года началась реализация литературно-исторического проекта «Чтобы помнили», тогда же, в марте, пандемия коронавируса докатилась до России и уже к маю стало понятно, что юбилейный фестиваль «Словенское поле» может не состояться. Разумеется, я имею в виду очный формат фестиваля, с открытием у «Священного Холма единения и славы России», приношением к нему земель, чтением стихов на площадках фестиваля и другими литературными мероприятиями, многие годы проходящими на псковской земле.
«Словенское поле» традиционно проводится в последние выходные дни июля. В 2020 году он изначально планировался на 24-26 июля, но именно на июнь-июль в России выпал пик заболеваемости коронавирусной инфекцией и о соблюдении запланированных сроков говорить уже не приходилось. К тому же закрытие границ, как и неодинаковая эпидемиологическая обстановка в регионах России подразумевали, что многие потенциальные участники на фестиваль приехать попросту не смогут.
Идея проведения фестиваля онлайн, в сети интернет, безусловно рассматривалась, но никакое интернет-мероприятие с многочасовым сидением у монитора компьютера не заменит живое общение, не передаст атмосферу нашего фестиваля. И мы решили рискнуть, приняв решение о переносе фестиваля исторической поэзии «Словенское поле – 2020» на середину сентября. Одновременно мы объявили о проведении в рамках фестиваля заочных конкурсов, чтобы дать возможность принять участие в фестивале всем желающим, независимо эпидемиологической обстановки в регионе проживания.
А дальше незаметная для многих работа по приёму заявок, работа жюри по оценке поэтических произведений, подготовка длинных и коротких списков, взаимодействие с партнерами фестиваля, в общем, всё то, что называется подготовкой к проведению поэтического форума. Плюсом к этому стоит добавить ежедневный просмотр статистики заболеваемости в регионе и отслеживание изменений, вносимых в указ Губернатора Псковской области по карантинным мероприятиям, связанным с коронавирусной инфекцией и надежды на то, что к сентябрю ситуация улучшится.
То, что наши надежды оправдались можно назвать маленьким чудом. Во второй половине августа ситуация с заболеваемостью коронавирусной инфекцией в Псковской области стабилизировалась и число заболевших стало уменьшаться, в связи с чем был снят ряд ограничительных мероприятий и стало возможным проведение фестиваля «Словенское поле – 2020». Учитывая, что организация мероприятий в закрытых помещениях была ограничено 30 участниками, мы приняли решение проводить ключевые мероприятия фестиваля «Словенское поле – 2020» на открытых площадках Государственного природно-ландшафтного музея-заповедника «Изборск». При этом пришлось отказаться от поэтического вечера «Вне формата», который ранее ежегодно организовывался в одном из кафе Пскова. 31 августа было получено согласование Управления Роспотребнанадзора по Псковской области на проведение фестиваля, разумеется со всеми сопутствующими этому условиями, такими как бесконтактное измерение температуры у участников, соблюдение социальной дистанции, наличие масок в случаях, когда эту дистанцию выдержать невозможно, наличие антисептиков для рук. Не буду утомлять читателя перечнем мероприятий по подготовке фестиваля, выполненными за неполные две недели до его начала. Результат этой работы смогли увидеть и оценить участники поэтического праздника.
Первый фестивальный день традиционно начался с экскурсии. В этом году главной экскурсионной достопримечательностью стал Псков.

Трехчасовая экскурсия закончилась у памятника псковичам – участникам Первой мировой войны, с возложением цветов к памятнику и чтением стихов об этой войне. Приятным сюрпризом, как для гостей, так и для организаторов фестиваля, стало участие в этой акции Главы города Пскова Елены Полонской, которая приветствовала участников фестиваля отметив важное значение этого поэтического форума для Пскова.
Завершением мероприятий первого дня стал круглый стол «История России в литературе и литература в Российской истории», организованный редакцией Литературной газеты и Псковским региональным отделением Союза писателей России. Это единственное мероприятие, которое мы провели в закрытом помещении, впрочем, количество его участников не превысило связанные с коронавирусом ограничения. Как написала о круглом столе Литературная газета: «…пришли только те, кого действительно интересовала заявленная тема». А разговор получился интересный, жаркий, отчасти вышедший за рамки первоначальной темы. Говорили о противодействии попыткам фальсификации истории, о достоверности исторических событий и портретов исторических личностей в литературных произведениях, о самоцензуре автора и, даже, о ненормативной лексике в современной литературе.
Второй день традиционно начался у «Священного Холма единения и славы России», где председатель Псковского регионального отделения Союза писателей России Игорь Смолькин объявил фестиваль исторической поэзии «Словенское поле — 2020» открытым. Первый заместитель председателя комитета по культуре Псковской области Вера Алексеева поздравила всех участников с открытием фестиваля, а также зачитала приветственный адрес первого заместителя Губернатора Псковской области Веры Емельяновой. Участников фестиваля приветствовали директор государственного историко-архитектурного и природно-ландшафтного музея-заповедника «Изборск» Наталия Дубровская, председатель жюри конкурса «Высота», посвящённого памяти 6-й роты – поэт Игорь Тюленев и председатель жюри конкурсной программы фестиваля «Словенское поле — 2020» – поэт Дмитрий Мизгулин.
После приношения земель к Священному Холму и традиционного фотографирования участники фестиваля направились в «нескучный садик» музея заповедника «Изборск», ставший на время поэтического форума большой литературной и концертной площадкой, где прошла конкурсная программа фестиваля, многочасовые поэтические чтения, а также выступления псковских бардов, которые ежегодно поддерживают наш литературный форум, добавляя к поэтическому слову перезвон гитарных струн. В перерыве между выступлениями состоялась экскурсия по музею-заповеднику Изборск. Что же касается общения поэтов, обмена мнениями, обсуждения идей и совместных проектов, то, как мне кажется, они не прекращались с момента встречи у автобуса перед поездкой в Изборск и до возвращения в Псков.

Третий, заключительный день фестиваля вместо традиционного концертного зала мы вновь проводили в «нескучном садике». Юбилейный, десятый фестиваль как никогда был щедр на дипломы и памятные подарки. Чествовали победителей конкурса «Высота», победителей конкурсной программы «Словенского поля», дипломами «Заслуженный участник фестиваля» были награждены поэты, принимавшие участие в пяти и более фестивалях «Словенское поле». Не остались без наград постоянные партнёры фестиваля, а также средства массовой информации и отдельные журналисты, в течение многих лет освещавшие работу нашего поэтического форума. По сложившейся традиции поэты, не ставшие победителями конкурсной программы либо принимавшие участие в фестивале вне конкурса, получили памятные дипломы участника фестиваля «Словенское поле -2020», такие же дипломы были вручены псковским бардам, а также юным талантливым музыкантам и чтецам Михаилу Размысловичу и Ивану Размысловичу, выступившим перед участниками фестиваля с литературно-музыкальной программой.
Именно в третий, заключительный день фестиваля была проведена акции «Книга в подарок», в ходе которой поэты передали свои книги в дар библиотеке Муниципального бюджетного общеобразовательного учреждения «Псковская общеобразовательная школа-интернат».
В очной программе фестиваля приняли участие 52 поэта, прозаика и автора-исполнителя. Ещё 80 поэтов стали участниками заочных конкурсов, проходивших в рамках фестиваля. К сожалению, из-за пандемии коронавируса не все желающие смогли участвовать в этом поэтическом форуме. Буквально в последние предфестивальные дни мы получили 7 уведомлений о том, что поэты не смогут приехать из-за собственной болезни, болезни родных и близких, либо в связи с ограничениями, введёнными РЖД для проезда лиц, возрастом старше 65 лет. Уже в ходе фестиваля пришлось отменить заявленные в программе выступления юных участников акции «Бессмертный полк русской поэзии» из-за болезни (к счастью ОРВИ, а не коронавирусом) нескольких учащихся театральной студии детской школы искусств села Серёдка, откуда должны были приехать юные чтецы.
Но главное – фестиваль состоялся, что в сложившейся эпидемиологической ситуации само по себе кажется чудом. Написана ещё одна глава истории фестиваля «Словенское поле», истории русской поэзии, истории России.И ещё одно маленькое чудо. Накануне фестиваля в Пскове и пригородах неделю шёл дождь, но, как по команде свыше, в день начала поэтического форума небо прояснилось и за три дня фестиваля на его участников не упало ни одной капли. Но уже на следующий день после окончания нашего поэтического праздника вновь зарядили дожди…


[1] Здесь и далее «мы» — команда литературно-исторического проекта «Чтобы помнили»: Игорь Смолькин, Андрей Бениаминов, Ирина Зарубина, Игорь Исаев, Вита Пшеничная, Светлана Размыслович.

Итоги конкурсов, проведённых в рамках поэтического фестиваля «Словенское поле – 2020»

ИТОГИ КОНКУРСОВ,
проведённых в рамках юбилейного,
десятого фестиваля исторической поэзии
«Словенское поле — 2020»

По итогам голосования жюри поэтического фестиваля «Словенское поле — 2020», прошедшего в Пскове и Изборске с 11 по 13 сентября 2020 года,
призовые места в  конкурсной программе фестиваля
распределены следующим образом:

Конкурс исторической поэзии
«Словенское поле — 2020»

Номинация «Профи»

1 место
 Анатолий Вершинский
Московская область, г. Раменское

2 место
Сергей Подольский
Смоленская область, г. Смоленск

3 место 
Галина Щербова
г. Москва


«Открытая номинация»

1 место
Александр Юринов
Псковская область, г. Великие Луки

2 место
Валентин Денисов
г. Санкт-Петербург

3 место
Наталья Страхова-Хлудок
Псковская область, г. Невель


Номинация «Словенские ключи»

1 место
Екатерина Стрельникова
Воронежская область, г. Воронеж

2 место
Диана Константинова,
Псковская область, г. Псков

3 место не присуждено никому


Утешительный приз[1] :
Номинация «Профи»  —  Валерий Савостьянов
«Открытая номинация» — Ольга Вершинина и Ксения Гильман

[1] Согласно положению о конкурсе  «Словенское поле» каждое призовое место в любой из номинаций номинации присваивается только 1 раз. Авторы, ранее занимавшие 2-3 места могут претендовать только на вышестоящее место, в соответствующей номинации конкурса. Если автор выходит на  ранее занятое или нижестоящее призовое место — он выбывает из конкурса.


Поэтический конкурс
«СВЕТ ОБИТЕЛИ»

Поэтический конкурс «Свет обители» посвящён 110-летию со дня рождения старца Свято-Успенского Псково-Печерского монастыря архимандрита Иоанна (Крестьянкина)  и проводится по благословению по благословению  митрополита Псковского и Порховского Тихона

1 место
Стихотворение «И Николай Чудотворец»
автор Валерий Савостьянов
Тульская область, г. Тула

2 место
Стихотворение «Евангелие читают»
автор Галина Щербова
г. Москва

3 место
Стихотворение «Сады»
автор   Анатолий Вершинский
Московская область, г. Раменское


Срок приёма заявок на поэтический конкурс «Словенское поле — 2020», в номинации «Словенские ключи» продлён по 31 августа

Вниманию молодых авторов!

Срок приёма заявок на поэтический конкурс «Словенское поле — 2020», в номинации «Словенские ключи» (очное участие) продлён по 31 августа 2020 года.

Напомним, что  фестиваль «Словенское поле – 2020» будет проходить 11-13 сентября в Псковской области, у стен древней Изборской крепости.
В рамках фестиваля проводится одноимённый поэтический конкурс, одна из номинаций которого, «Словенские ключи», учреждена специально для молодых поэтов в возрасте до 27 лет.
Информация о порядке участия в конкурсе, требованиях к заявке, преференциях для молодых авторов — в положении о конкурсе.

Ждём Ваших заявок.

Положение о заочном поэтическом конкурсе «Свет обители»

ПОЛОЖЕНИЕ
о заочном поэтическом конкурсе
«СВЕТ ОБИТЕЛИ»

Поэтический конкурс «Свет обители» (далее — конкурс) посвящается 110-летию со дня рождения старца Свято-Успенского Псково-Печерского монастыря архимандрита Иоанна (Крестьянкина).
Конкурс проводится Псковским региональным отделением Союза писателей России в рамках поэтического фестиваля «Словенское поле – 2020» (далее – фестиваль), по благословению митрополита Псковского и Порховского Тихона.
На конкурс принимаются:
— поэтические произведения, посвященные памяти отца Иоанна (Крестьянкина);
— поэтические произведения, посвященные Свято-Успенскому Псково-Печерскому монастырю иным обителям России;
— православная лирика духовно-нравственной направленности.

Общие положения:
1. Организацию и проведение конкурса осуществляет оргкомитет десятого, юбилейного фестиваля «Словенское поле — 2020» (далее – Оргкомитет фестиваля).
2. Для оценки представленных работ и подведения итогов конкурса Оргкомитет фестиваля создаёт и утверждает компетентное жюри.
3. Решение жюри является окончательным и не подлежит изменению.

Авторское соглашение:
4. Участник конкурса гарантирует, что он является автором предоставленного на конкурс произведения и не нарушает чьих-либо авторских и смежных прав.
5. Подавая заявку на участие в конкурсе, автор тем самым соглашается с правилами и условиями конкурса.
6. Участник конкурса соглашается с тем, что принятое на конкурс произведение, без дополнительного согласования с автором, может быть опубликовано, полностью либо частично:
— на сайте Псковского регионального отделения Союза писателей России «Псковский литературный портал»;
— на сайте Государственного историко-архитектурного и природно-ландшафтного музея-заповедника «Изборск»;
— в сборнике, изданном по итогам реализации литературно-исторического проекта «Чтобы помнили»;
— в средствах массовой информации г. Пскова и Псковской области;
— в иных печатных и электронных СМИ освещающих работу фестиваля.
7. Произведения победителей конкурса могут быть опубликованы в периодических изданиях, в течение трёх лет со дня окончания конкурса, без дополнительного согласования с автором.

Порядок приёма заявок:
8. Заявка на участие в конкурсе принимается одновременно с заявкой на участие о фестивале.
9. Конкурс проводится по принципу: «Один автор – одно стихотворение».
10. Объем произведения не должен превышать 32 строки, включая эпиграф (послесловие). Название произведения в число строк не входит. Стихи, написанные «в одну строку» к рассмотрению не принимаются.
11. Стихотворения, превышающие установленный объём к рассмотрению не принимаются.
12. Оформление произведений согласно разделу III Положения о фестивале «Словенское поле – 2020».
13. Приём заявок по 31.07.2020 включительно.
14. На конкурс не принимаются произведения:
— оформленные с нарушением установленных правил;
— не соответствующие тематике конкурса;
— содержащие ненормативную лексику;
— носящие проявления расовой, национальной и религиозной нетерпимости;
— не соответствующие целям и задачам фестиваля «Словенское поле – 2020».
15. Организаторы конкурса вправе отклонить заявку без объяснения причин.
16. Судейство анонимно. Перед отправкой на рассмотрение судьям сведения об авторе удаляются, вместо них каждой подборке стихотворений присваивается кодовый номер.
17. Замена произведений, принятых к участию в конкурсе не допускается.
18. Произведения не рецензируются, организаторы конкурса в переписку с авторами не вступают.

Сроки проведения конкурса:
Сроки проведения конкурса:
22. Начало приёма заявок 05.05.2020.
23. Окончание приёма заявок 31.07.2020.
24. Публикация «Длинного списка» (по каждой номинации) — не позднее 10.08.2020.
25. Публикация «Короткого списка» — не позднее 25.08.2020.
26. Публикация имён победителей конкурса – не позднее 06.09.2020.

Награждение победителей:
27. Авторы, занявшие 1-3 места конкурса, награждаются дипломами фестиваля «Словенское поле – 2020».
28. Дипломы высылаются «Почтой России».
29. Произведения авторов, занявших призовые места, и избранные произведения участников конкурса публикуются в литературном сборнике, по итогам реализации литературно-исторического проекта «Чтобы помнили».


Прочитать положение о фестивале «Словенское поле -2020»
Скачать форму заявки на участие в конкурсе


Литературно-исторический проект «Чтобы помнили» реализуется с использованием средств гранта Президента Российской Федерации на развитие гражданского общества, предоставленного Фондом президентских грантов

Положение о заочном конкурсе исторической поэзии «Словенское поле – 2020»

ПОЛОЖЕНИЕ
о заочном конкурсе исторической поэзии
«Словенское поле – 2020» 

1. Заочный конкурс исторической поэзии «Словенское поле – 2020» (далее – конкурс) проводится в рамках десятого, юбилейного, поэтического фестиваля «Словенское поле – 2020» (далее – фестиваль). Цели и задачи конкурса соответствуют целям и задачам фестиваля.
2. На конкурс принимаются произведения, посвящённые истории России. Выбор исторического периода (события) не ограничивается. Приветствуется участие в конкурсе произведений, посвящённых Псковскому краю, его городам и их историческому прошлому.
3. В конкурсе могут принять участие все желающие, независимо от места проживания.
4. Конкурс проводится в номинациях:
— номинация «Профи» – для профессиональных поэтов, в том числе членов литературных объединений и союзов;
— открытая номинация – для всех участников, кроме авторов, участвующих в номинации «Профи»;
— номинация «Словенские ключи» — для молодых поэтов в возрасте (на день окончания приёма заявок) до 27 лет включительно.
5. Номинация «Словенские ключи» одновременно является отборочным этапом Всероссийского открытого фестиваля молодых поэтов «Мцыри». Победители номинации, минуя промежуточные процедуры, попадают в финал лермонтовского фестиваля, который состоится осенью 2020 года, в Москве, на базе Литературного института имени Горького.

Общие положения:
6. Организацию и проведение конкурса осуществляет Оргкомитет поэтического фестиваля.
7. Для оценки представленных работ и подведения итогов конкурса Оргкомитет фестиваля создаёт и утверждает компетентное жюри.
8. Решение жюри является окончательным и не подлежит изменению.

Авторское соглашение:
9. Участник конкурса гарантирует, что он является автором предоставленных на конкурс произведений и не нарушает чьих-либо авторских и (или) смежных прав.
10. Подавая заявку на участие в конкурсе, автор тем самым соглашается с правилами и условиями конкурса.
11. Участник конкурса соглашается с тем, что принятые на конкурс произведения, без дополнительного согласования с автором, в течение трёх лет со дня окончания фестиваля могут быть опубликованы полностью либо частично:
— на сайте Союза писателей России «Российский писатель»;
— на сайте Псковского регионального отделения Союза писателей России «Псковский литературный портал»;
— в сборнике, изданном по итогам реализации литературно-исторического проекта «Чтобы помнили»;
— в средствах массовой информации г. Пскова и Псковской области;
— в иных печатных и электронных СМИ освещающих работу фестиваля.

Порядок приёма заявок:
12. Заявка на участие в конкурсе отправляется вместе с заявкой на участие о фестивале.
13. Конкурс проводится по принципу: один автор – одно стихотворение.
14. Объем стихотворения не должен превышать 32 строки, включая эпиграф. Название произведения в число строк не входит. Стихи, написанные «в одну строку», к рассмотрению не принимаются.
15. Стихотворения, превышающие установленный объём к рассмотрению жюри не принимаются.
16. Оформление произведений согласно разделу III Положения о фестивале «Словенское поле – 2020».
17. На конкурс не принимаются произведения:
— оформленные с нарушением установленных правил;
— не соответствующие тематике конкурса;
— содержащие ненормативную лексику;
— носящие проявления расовой, национальной и религиозной нетерпимости;
— не соответствующие целям и задачам фестиваля.
18. Организаторы конкурса вправе отклонить заявку без объяснения причин.
19. Судейство анонимно. Перед отправкой на рассмотрение судьям сведения об авторе удаляются, вместо них каждой подборке стихотворений присваивается кодовый номер.
20. Замена произведений, принятых к участию в конкурсе не допускается.
21. Произведения не рецензируются, организаторы конкурса в переписку с авторами не вступают.

Сроки проведения конкурса:
22. Начало приёма заявок 05.05.2020.
23. Окончание приёма заявок 31.07.2020.
24. Публикация «Длинного списка» (по каждой номинации) — не позднее 10.08.2020.
25. Публикация «Короткого списка» — не позднее 25.08.2020.
26. Публикация имён победителей конкурса – не позднее 06.09.2020.
Награждение победителей:
27. Авторы, занявшие 1-3 места конкурса, награждаются дипломами фестиваля «Словенское поле – 2020».
28. Дипломы высылаются «Почтой России».
29. Произведения авторов, занявших призовые места, и избранные произведения участников конкурса публикуются в литературном сборнике, по итогам реализации литературно-исторического проекта «Чтобы помнили».


Прочитать положение о фестивале «Словенское поле -2020»
Скачать форму заявки на участие в конкурсе


Литературно-исторический проект «Чтобы помнили» реализуется с использованием средств гранта Президента Российской Федерации на развитие гражданского общества, предоставленного Фондом президентских грантов

Десятый, юбилейный, фестиваль исторической поэзии «Словенское поле — 2020»

С 16 марта 2020 года открыт приём заявок
на участие в десятом, юбилейном фестивале исторической поэзии
«Словенское поле – 2020»

Фестиваль «Словенское поле» — уникальное явление. Это единственный в России фестиваль историко-поэтический фестиваль, аналогов которому нет в современной литературной жизни. Он направлен, в первую очередь, на сохранение русской духовно-нравственной традиции, поддержание патриотических традиций в российской поэзии, привлечение начинающих поэтов, их ориентацию на создание исторических и патриотических произведений.
Поэтический фестиваль «Словенское поле – 2020» организован и проводится Псковским региональным отделением Общероссийской общественной организации «Союз писателей России» при поддержке Комитета по культуре Псковской области и Государственного историко-архитектурного и природно-ландшафтного музея-заповедника «Изборск», в рамках литературно-исторического проекта «Чтобы помнили», с использованием гранта Президента Российской Федерации, предоставленного Фондом президентских грантов.
В 2020 году фестиваль будет проводиться в десятый раз. По сложившейся традиции он приурочен к последним выходным июля и пройдет в Пскове и Изборске с пятницы 24 июля по воскресенье – 26 июля.
Открытие фестиваля традиционно состоится у «Священного холма славы и единения России», куда российские и зарубежные поэты привезут земли с мест воинской славы, захоронений солдат, мест, связанных с историей нашей страны.
В рамках фестиваля планируется провести два конкурса.
Первый, традиционный «Конкурс исторической поэзии «Словенское поле» на который принимаются произведения, посвящённые истории России. Выбор исторического периода (события) не ограничивается. Приветствуется участие в конкурсе произведений, посвящённых Псковскому краю, его городам и их историческому прошлому.
Конкурс включает три номинации:
— «Открытая номинация» — для всех участников, за исключением авторов, участвующих в номинации «Профи»;
— Номинация «Профи» — для профессиональных авторов, в том числе членов литературных объединений и союзов;
— Номинация «Словенские ключи» — для молодых поэтов возрастом до 27 лет.
Стоит обратить внимание, что к участникам номинации «Словенские ключи» организаторы фестиваля не предъявляют столь строгих требований, как к участникам двух первых номинаций. Ограничения по тематике стихов для молодых поэтов не устанавливаются. Правда за произведения исторической направленности, членами жюри начисляются дополнительные баллы (с учетом техники написания и содержания стихов).
Дополнительным бонусом для юных талантов является и то, что победители конкурса в номинации «Словенские ключи» получают путевку в финал фестиваля молодых поэтов «Мцыри», который ежегодно проводится в Москве, на базе литературного института имени Горького. И как здесь не вспомнить успех псковички Дианы Константиновой, которая в 2019 году получила гран-при этого знаменитого молодёжного поэтического форума.
Тема второго конкурса фестиваля «Словенское поле» каждый год новая, посвященная знаменательной дате, событию регионального либо российского уровня.
Тематический конкурс фестиваля 2020 года называется «Свет обители» и посвящён он 110-летию со дня рождения старца Свято-Успенского Псково-Печерского монастыря архимандрита Иоанна (Крестьянкина). Конкурс проводится по благословению митрополита Псковского и Порховского Тихона.
На конкурс «Свет обители» принимаются поэтические произведения, посвященные памяти отца Иоанна (Крестьянкина), произведения, посвященные Свято-Успенскому Псково-Печерскому монастырю и иным обителям России, а также православная лирика духовно-нравственной направленности.
В ходе фестиваля предусмотрена экскурсионно-историческая программа, возложение цветов к памятнику солдату Первой мировой войны, акция «Книга в подарок», в ходе которой поэты подарят свои книги Псковской школе-интернату и, конечно же, поэтические чтения – чтение поэтами своих стихов об истории России и её святынях.
Стихи победителей конкурсов и избранные стихи участников фестиваля будут опубликованы на сайте Союза писателей России «Российский писатель» и на сайте Псковского регионального отделения Союза писателей России «Псковский литературный портал», а также включены в литературно-публицистический альманах, изданный по итогам литературно-исторического проекта «Чтобы помнили».
Положение о фестивале «Словенское поле — 2020 «, положение о конкурсах, проводимых рамках фестиваля опубликованы на сайте Псковского регионального отделения Союза писателей России — «Псковский литературный портал»

 


Ссылки:
Страница десятого, юбилейного  исторической поэзии фестиваля «Словенское поле — 2020»
Положение о фестивале
Положение о конкурсе исторической поэзии «Словенское поле — 2020»
Положение о поэтическом конкурсе «Свет обители»