Рассказ Игоря Изборцева «Огуречный тракт» опубликован в болгарском журнале «ЗНАЦИ»

Рассказ Игоря Изборцева «Огуречный тракт» опубликован в болгарском журнале «ЗНАЦИ» в переводе Ели Видевой

Об этом сообщила главный редактор журнала «Знаки» — Елка Няголова в социальной сети Фэйсбук.
Елка Няголова – широко известный в Европе и России поэт, переводчик, издатель, беллетрист, автор более 25 книг стихов и прозы, создатель и первый председатель международного творческого объединения «Славянская литературная и художественная академия», часто приезжает в Россию, хорошо знает современную русскую литературу, дружит со многими русскими писателями.

На изображении может находиться: текст На изображении может находиться: 1 человек, текст «npebogaree Ra พ eupag на игор изборцев творчески смолкин прозаик, публицист, управителния псковския регионален съюза писателите русия, дерация. член член руската академия литературата всеруската шишков" алексеев". дом", народната „югра", русия „слово рицар" игор изборцев съюза председател регионални краставичен път разказ ce синко, купи краставички. свежи, направо усмихва баба вера, бръчките лицетой движат, отварят леко, откривайки вътрешна поради което лицето почерняло слънцето, започва свети безпомощни розови браздици. синът сивокос мъж шестдесет, едва ява мимолетен поглед хлопва след себе си вратата прелива- перлено-сребърна чуждестранна кола. след няколко секунди колата изчезва треперещата мараня на шосето, което ce топи от обедната жега... 115»

В рассказе запечатлен фрагмент жизни небольшого села Русской глубинки. Двухтысячные годы, разрушены экономика, инфраструктура, социальная и культурная жизнь села. Люди выживают, как могут: кто-то спивается, теряет человеческий облик, кликушествует, но кто-то пытается оставаться человеком, сохранять семью, свое лицо. Так героиня рассказа баба Вера, которой мизерной пенсии не хватает на жизнь, продает на площади при дороге (тракте) огурцы, рядом с ней тоже самое делает другой герой рассказа Иван. Впереди на трассе происходит авария, движение останавливается, выстраивается длинная очереди из машин. И тут рядом с героями появляется новый персонаж. Ранее они такого могли увидеть только по телевизору…

Рассказ неоднократно публиковался в российской периодике, а также на литературных и православных сайтах рунета, получил высокую оценку российских критиков. Теперь он стал доступен и болгарскому читателю, но не только ему. Как отметила Елка Няголова в письме автору переведенного рассказа, «журнал имеет своих читателей и поклонников в 23 странах мира… многие прочтут рассказ <…> есть уже и первые отзывы, пишут мне по поводу рассказа мои друзья…».


Смолькин Игорь Александрович (творческий псевдоним Игорь Изборцев), российский прозаик,  автор 17 книг прозы, академик Академии Российской словесности и Петровской академии наук и искусств. Лауреат российских и международных литературных премий, председатель правления Псковского регионального отделения Союза писателей России.
Живёт и работает в Пскове.

 

Comments are closed.