Ольга Флярковская
Поле, которое нельзя перейти
Держу в руках увесистый, прекрасно изданный, шелковистый на ощупь том – книгу «Память поколений» с подзаголовком «история России в стихах современных поэтов». Книга увидела свет в Пскове под самый занавес 2020 года и стала достойным итогом колоссального труда энтузиастов фестиваля исторической поэзии «Словенское поле». Вот уже десятый, юбилейный, раз фестиваль состоялся на Псковской земле. Начиная с 2015 года – я его постоянный участник, финалист, лауреат и вот уже – впервые – член жюри. За прошедшие годы с этим фестивалем у меня связано так много, что иногда я не верю сама себе: со мной ли это было? Неужели так бывает?
Помню острое чувство новизны и накатившего счастья, испытанные мною на сиденье автобуса в тот, самый первый, приезд на фестиваль. Мы отправлялись на экскурсию в Пушкинские горы… Мелькнула и обожгла мысль: «Боже мой, куда меня завели стихи… Могла ли я мечтать об этом…». Потом непередаваемое ощущение чуда, восторга перед невероятной гармонической красотой, щедростью и духовностью этой земли переживалось мною не раз, а точнее, каждый мой приезд сюда, а сами приезды стали потребностью. Я побывала в Пскове и осенью на Покров, и зимой на Рождество, и даже, один раз, в конце лета – на знаменитый в этих местах Успенов день. Изборск, Печоры стали излюбленными местами паломничеств, Псков – лейтмотивом творчества и темой рассказов московским друзьям, сами псковичи – тоже стали друзьями.
К сожалению, за прошедшие годы несколько подаренных фестивалем друзей уже переселились в небесное наше отечество, вечная им память…
Несмолкаемая музыка Словенских ключей, шершавая мощь Рябиновки и Луковки, вид, открывающийся с крепостной изборской стены, неожиданно низкий пролёт лебедей, стройный стан Никольского храма на труворово-городищенской горе… Картины сами возникают перед глазами, то замедляя, то ускоряя свой бег.
Вот шумят перекаты реки Великой, омывая заливные берега Выбутов; вот считает шаги бревенчатая Никандрова тропа, ведя нас в таинственное место, готовя встречу с голубым бессонным глазом радонового родника Александра Свирского и Никандра Хиловского; вот высокий черноволосый монах, мерно нажимая ногой на педаль, раскачивает зычный печорский колокол и он начинает петь, славя Господа нашего Иисуса Христа и великую землю Псковщины, с которой, верю, началась Россия, началась духовная наша Родина.
Все эти встречи, для меня во многом судьбоносные, не произошли бы в моей жизни, а стихи, из которых уже можно составить книжицу, не были бы написаны, если бы в один прекрасный день я не стала гостем и конкурсантом этого праздника патриотической и исторической поэзии с таким непохожим, таким запоминающимся и глубоко символичным названием.
Обязательным событием в программе «Словенского поля» бывает однодневная экскурсия по памятным псковским местам. Куда мы только не поездили за эти годы! Помимо уже упомянутых мной святынь Псково-Печерского монастыря и Никандровой пустыни, мы побывали в парках и музеях Михайловского и Тригорского, посетили Святогорский монастырь и находящуюся на его территории строгую могилу А.С. Пушкина, где мы смогли не только поклониться Русскому Гению, но и прочесть свои посвящённые ему стихи. А в 2019 году для нас была организована потрясшая меня страшной реальностью миновавшей войны поездка в город Остров, посещение уникального Военно-исторического музея и укрепрайона «Линия Сталина» под Островом.
Листаю присланную мне книгу… и сразу вспоминаю десятки раз читанные стихи. Это ответственность огромная – высказать своё аргументированное мнение о прочитанном, воплотить его в баллы. «Судить» приходится обезличенные тексты. И вот книга открывает имена заочно полюбившихся поэтов. Многие из них оказываются знакомы – и ты улыбаешься им, словно при встрече, а многие имена слышишь впервые. Ведь география участников фестиваля растёт с каждым годом, и даже коварный ковид в 2020 году не помешал проведению юбилейного, десятого по счёту, праздника. Это было настоящее чудо, проявившее себя поэтапно, и от этого только ещё более явно. О том, как стало возможным проведение фестиваля по сути в экстремальных условиях, подробно рассказано в статье Андрея Бениаминова – души и сердца фестиваля, его главного организатора. Вместе с Андреем Бениаминовым на протяжении многих лет плодотворно трудилась и трудится дружная, профессиональная, спаянная команда: это и чудесная Наташа Лаврецова, и вдумчивая Вита Пшеничная, и креативный Игорь Исаев, и мужественный Артур Гайдук и те, кто работал в жюри на протяжении всех этих лет, поддерживали, чем могли, прекрасное литературное начинание.
Профессиональную серьёзность, значимость события в литературной жизни Пскова фестивалю придаёт деятельное участие и патронат Псковской писательской организации, лично – Игоря Александровича Смолькина, при недолгом общении показавшегося мне удивительно вдохновенным и творческим человеком.
Прекрасно, что фестивалю на протяжении стольких лет помогает настоящая подвижница музейного дела – директор Изборского музея-заповедника Наталия Петровна Дубровская. Все основные поэтические чтения проходят на площадке возле Изборской крепости, где есть всё: и деревянная эстрада для выступающих, и скамьи для зрителей, и вкуснейшие горячие блины с морсом – традиционным угощением устроителей фестиваля. Здесь можно и укрыться под деревянными сводами гостеприимной «Блинной» от внезапных псковских летних ливней – уж очень любят они взбодрить народ в последние дни июля! В 20-м году прятаться от дождя не пришлось, фестиваль проходил в середине сентября, однако сюрпризом стало внезапное острое похолодание. Ничего, всё преодолели, никто не заболел, тем более что к середине второго фестивального дня уже вовсю играло солнышко, перебирая лучами яркие яблочки в принадлежащем кафе саду – урожай был знатный. А уж какие экскурсии каждый раз готовят для словенопольцев сотрудники Музея!.. Об этом надо бы рассказать отдельно и подробно.
Заключительные дни «Словенского поля» обычно проходят в актовом зале Псковского областного колледжа искусств им. Н.А. Римского-Корсакова, что на улице Воеводы Шуйского, почти на берегу реки Великой. Если бы не деятельная поддержка дирекции колледжа – проведение такого праздничного мероприятия было бы невозможно.
Да и сама прекрасная идея фестиваля поэзии на Псковской земле была бы невоплотима, если бы не круговая порука добра, образовавшаяся вокруг него. Если бы, в первую очередь, не помощь Божия при его организации и проведении. Не случайно и то, что в год 110-летия со дня рождения великого Старца Псковской земли – архимандрита Иоанна (Крестьянкина) в рамках фестиваля впервые прошёл конкурс духовной лирики «Свет обители».
Духовности, патриотизму в его высочайшем понимании соответствует и композиция сборника «Память поколений». Его открывает пронзительное предисловие Игоря Смолькина, написанное в форме обращения к поэту Владимиру Андреевичу Кострову. Строки самого Кострова о «последней нежности войны» – словно эпиграф к основному содержанию, а оно впечатляет широтой охвата тем. Это и собранные в отдельную главу стихи, посвящённые подвигу десантников легендарной Шестой роты, и стихи участников фестиваля о Великой Отечественной войне, стихи, полные памяти и горечи, и сознания, что память эту надо хранить в наши непростые дни особенно зорко. Это и стихи об иных значимых событиях и битвах, которыми так богата история России. Что очень важно – отдельными главами в юбилейном сборнике представлены стихи псковских поэтов – участников Великой Отечественной войны. Их имена навеки вписаны Бессмертный полк русской поэзии.
Остается только порадоваться за преподавателей краеведения Псковщины – какое сокровище в плане поэтического материала об истории родной земли они получают с выходом этой книги!
Книга снабжена большим количеством чёрно-белых и цветных фото, рассказывающих о сложившихся традициях фестиваля: приношении земель с памятных мест нашей родины на Священный холм единения и славы России, возложении цветов к памятнику Солдату Первой мировой войны…
И, безусловно, эта книга – незабываемый подарок и всем поэтам, чьи стихи были отобраны для публикации составителями, и всем заинтересованным читателям.
В заключение я хочу сказать спасибо всем людям, кто был причастен душой и делом к проведению фестиваля, кто потрудился для него много или мало, кто вложил в него часть своего сердца.
…Велико и просторно плавное, цветущее, залитое солнечными лучами, питающееся подземными ключами и озёрными водами, охраняемое великими русскими лесами Словенское поле. И пока мы живы, перейти его, слава Богу, невозможно… Но идти – необходимо.





Именно поэтому кроме дипломов победителей конкурсов и памятных дипломов участников фестиваля были учреждены дополнительные, юбилейные дипломы.
Так получилось и с выходом книги 

Тамара Васильевна была рада встрече и пожалела всем, чтобы такие встречи происходили почаще. И по максимально приятным поводам.
Автор этого произведения Николай Иванович Иванов. Николай Иванов родился в 1926 году, до начала Великой Отечественной войны успел окончить 7 классов школы. Когда его родину, Торопецкий район (тогда Калининской, а ныне Тверской области), освободили от оккупантов, в 1942 году, Николай Иванов устроился на работу в МТС (машинно-тракторная станция, а уже в конце 1943 года ушел в армию.
Это строки из знаменитой партизанской «Клятвы», автором текста которой был
О себе Иван Васильевич писал так:
Но самое главное, Иван Виноградов выпускал в партизанском крае, который называли Лесной республикой или Партизанской республикой, самые настоящие газеты: «Народный мститель», «Коммуна», «За Советскую Родину». В годы войны люди говорили: «Если уж «Коммуна» стала выходить, то советская власть точно скоро вернется». На территории партизанского края находилось около 400 деревень – там работали больницы, школы, колхозы. И именно партизанское движение было настоящим, народным вторым фронтом.

Выход подобного издания – действительно значимое событие, и потому, ознакомившись с содержанием книги-кассеты, не мог не выразить своего мнения о ней, и именно поэтому решил написать краткие рецензии на каждый из представленных в книге-кассете поэтических сборников.
Такими были Валерий Ганичев, Сергей Михалков…. Которым всегда всё было интересно, у которых всегда в глазах метались искорки жизни и любви. Писатели, писательские начальники, но всё это уже потом. Первичным всегда оставались открытость и искренность по отношению ко всему настоящему. Таким вот псковским Ганичевым, нашей общей совестью, был Александр Бологов.
Тогда мы уговорили Александра Александровича познакомить со своим переводом стихов с французского в большом томе эротической литературы. О книге ранее слышали, а вот крамольный перевод так увидеть и не доводилось. Антонина Петровна долго не соглашалась, она считала, что писателю Бологову такая сомнительная слава не нужна. Сейчас под натиском великолукских гостей дрогнула.
Ловишь себя на мысли, что это разговоры хочется снова переслушивать, словно возвращаясь в то время, когда все ещё были живы. Ну, или почти все…





И в радости, и в печали добрый гений Пушкина не покидает нас. И неважно, полна ли Пушкинская поляна в Михайловском радостным гомоном современных друзей поэта, бесконечно его любящих, восхищающихся им, хранящих в своих сердцах его слово или пуста, как охваченные осенью 1830 года эпидемией холеры московские просторы… Способны ли сковывающие объятия карантина, моровые поветрия, сложные жизненные обстоятельства отдалить нас от народного любимца, лишить нас целительной силы Поэзии? Сам Пушкин дал ответ на этот вопрос на все времена:
Суббота 18 апреля. 22 часа 30 минут. Еду по пустынным улицам Пскова. Машин мало, пешеходов еще меньше. И здесь, в салоне авто, чувствую напряжение в окружающем пространстве, словно некто схватили полотно воздУхов с разных сторон и тянут на себя, а оно трещит, оно вот-вот лопнет, и что хлынет в городские пределы из открывшихся прорех? Фобос и Деймос? Коронавеймос…
нно этими словами, вынесенными известным публицистом и литературным критиком Эдуардом Анашкиным в название своей статьи, можно озаглавить аннотацию нового номера журнала «Родная Ладога» (гл. редактор Андрей Ребров) и охарактеризовать содержание. Эдуард Анашкин (Самарская обл., с. Майское) в исследовании, названном «Судьбы трагический роман», рассказывает о новом произведении Александра Лаптева «Бездна», повествующем о самом трагическом периоде жизни сибирского классика Петра Поликарповича Петрова. Его творческая жизнь пришлась на первую треть прошлого века. Времена были страшные, но честь и правда оставались главными красками талантливых писателей, каким был П.Петров, репрессированный в 1941-ом и погибший в том же году.
Почти полтора десятилетия перед этим нам внушалась мысль об ущербности прошлого России и ещё большей ущербности её настоящего. Доминирующие в СМИ объяснения наших великих побед – «завалили трупами». А в настоящем, внушали нам, Российская армия даже и трупами завалить не способна «чеченских сепаратистов», несмотря на подавляющее превосходство в живой силе и военной технике.
Вот, что рассказал мне о подвиге, спустя 20 лет, Андрей Лобанов, который командовал сводным отрядом спецназа, первым оказавшимся на месте гибели 6-й роты.