Архив метки: Очарованный странник

Живо русское слово! В Москве прошла церемония вручения премии имени Н.С. Лескова

Живо русское слово!

10 июня 2022 года в Москве в малом зале Центрального
Дома литераторов состоялось вручение XI Всероссийской литературной премии имени Н.С. Лескова «Очарованный странник»
и VII Международной премии за лучший художественный перевод
«Словес связующая нить» за 2021 год

В торжественном мероприятии приняли участие известные писатели, деятели культуры и искусства. Места в президиуме занимали председатель жюри премии Игорь Смолькин-Изборцев, председатель Литературного Фонда «Дорога жизни», поэт Дмитрий Мизгулин, председатель правления Союза писателей России прозаик Николай Иванов и директор Международного литературного форума «Золотой Витязь» поэт Александр Орлов.

Открыл церемонию Игорь Смолькин-Изборцев, который в частности сказал: «Вот уж одиннадцатый раз собираемся мы вот так глаза в глаза, чтобы отметить в рамках наших премий лучших писателей сегодняшних дней. Чтобы искренне и доброжелательно, в традициях русской литературы, поговорить об их замечательных книгах и вручить соответствующие награды». Далее председатель жюри отметил, что символично то, что накануне в Зале церковных соборов кафедрального соборного Храма Христа Спасителя в Москве состоялась торжественная церемония избрания и награждения лауреатов XI сезона Патриаршей литературной премии имени святых равноапостольных Кирилла и Мефодия. И многие из участников этого знаменательного события присутствуют сейчас в этом зале. Так в короткий список номинантов премии вошел Дмитрий Александрович Мизгулин, получивший в числе прочих номинантов Патриарший знак  «За вклад в развитие русской литературы». А лауреатами XI сезона Патриаршей литературной премии, по результатам голосования, стали: архимандрит Дамаскин (Орловский), Н.А. Зиновьев и М.А. Чванов.
Торжественная атмосфера, царящая в Зале церковных соборов, отметил Смолькин-Изборцев, передалась  и сюда в ЦДЛ, где также чествуется Русское слово, и получают заслуженные награды лучшие (по решению жюри премий) писатели России!
Далее наступил ответственный момент вручения дипломов победителям.

Лауреатами Всероссийской литературной премии имени Н.С. Лескова «Очарованный странник» за 2021 год стали:

В номинации «Художественная проза»:
Первая премия 2021 года присуждена Байбородину Анатолию Григорьевичу за книгу «Боже мой»;
Вторая премия 2021 года присуждена протоиерею Геннадию Рязанцеву-Седогину за книгу «Проза. Малое собрание сочинений».

В номинации «Художественно-публицистическая проза»
Первая премия 2021 года присуждена Митрополиту Илариону (Алфееву) за книгу «Святые наших дней».

В номинации «Книга для детей и юношества»
Первая премия присуждена Ковалёву-Случевскому Константину Петровичу за книгу «Шпага генерала Раевского. Исторические рассказы для детей».

В номинации «Поэзия»:
Первая премия 2021 года присуждена Замшеву Максиму Адольфовичу за книгу стихов «Исповедальная пора»;
Вторая премия 2021 года присуждена Бениаминову Андрею Геннадьевичу за книгу стихов «Я еще живой».

Международная литературная премия за лучший художественный перевод «Словес связующая нить» за 2021 год присуждена:
Таштанбеку Чакиеву за перевод на киргизский язык произведений А.Пушкина. И. Бунина, А.Ахматовой и большой вклад в укрепление дружбы между народами Киргизии и России;
Терехину Вадиму Фёдоровичу за перевод на русский язык произведений зарубежных поэтов и подготовке к изданию сборников поэзии в переводах колумбийских и русских поэтов «Зов Вселенной Слова» и «Далёкие Песни»;
Расторгуеву Андрею Петровичу за перевод на русский язык стихов финно-угорских поэтов.

Представляя лауреатов, члены жюри отмечали значительный вклад каждого писателя в современную литературу и высокие достоинства получивших награды книг.
Так, в частности, о книге Митрополита Илариона (Алфеева) «Святые наших дней» было сказано, что эта великолепно написанная книга читается на одном дыхании и убедительно свидетельствует, что святость — это не уходящий в историю феномен прошлого, но и достояние нашего времени. А книга протоиерея Геннадия Рязанцева-Седогина, раскрывающая библейскую истину, что для Господа все живы, поэтому земля живых – это земля всех, кто был, кто есть и кто грядет, выглядит очень убедительной и потому отмечена высокой наградой.
В представлении книги Андрея Бениаминова «Я ещё живой» отмечалась ее особенность «…в эмоционально образном восприятии мира, явлений и событий человеческой жизни и в способности, «заряжаясь» — «заряжать» читателя, вызывать у него ответное чувство».
Каждый из лауреатов выступил с ответным словом, читались стихи, произносились слова благодарности учредителям премий и членам жюри.
Расходились в твердом убеждении, что живо русское слово, и как всегда, исполнено вдохновением, мастерством, творческой силой! Так что нам есть с чем двигаться в будущее и что принести в дар нашим потомкам!

 

Пресс-служба премий им. Н.С. Лескова и «Словес связующая нить»

Вручение литературных премий «Очарованный странник» и «Словес связующая нить»

16 февраля 2017 года, в День Рождения Великого русского писателя
Николая Семёновича Лескова, в Москве, в малом зале Центрального Дома Литераторов, состоится вручение Всероссийских литературных премий за 2016 год: имени Н.С. Лескова «Очарованный странник» и премии за лучший художественный перевод 2016 года «Словес связующая нить».
В торжественном мероприятии примут участие известные писатели, деятели культуры и искусства.

Начало церемонии в 16 часов. Вход свободный.


Лауреаты Всероссийской литературной премии
имени Н.С. Лескова «Очарованный странник» за 2016 год

В номинации «Художественная проза» Первая премия присуждается Леканову Юрию Ивановичу за книгу «Чистосердечные признания».
В номинации «Художественно-публицистическая проза» Первая премия присуждается Митрополиту Петрозаводскому и Карельскому Константину (Горянову) за книгу «Встань и иди в дом твой (Лк. 5:24)».
В номинации «Поэзия» Первая премия присуждается Беседину Николаю Васильевичу за книгу стихов «Земные знамения».
Специальная премия 2016 года за вклад в современную поэзию и просветительскую деятельность в области литературы присуждается Шацкову Андрею Владиславовичу.

Всероссийская литературная премия имени Н.С. Лескова «Очарованный странник» учреждена как средство повышения престижа литературного творчества и его социальной значимости в общественной жизни; выявления новых ярких дарований в области литературы.
Главной задачей Премии является поиск авторов, способных ярко и талантливо, на высоком художественном уровне, отобразить в своих произведениях по большей части утраченные в последние годы в российской действительности идеалы и ценности, как то: любовь к Родине, патриотизм, величие, самобытность и красоту Родной Страны, ее непреходящее значение в мировом историческом процессе.
В соответствие с поставленной задачей, премия не может быть присуждена за произведения, культивирующие насилие, наркоманию, криминальный и асоциальный образ жизни, индивидуальные психические отклонения.

Учредителями премии является:
— Общероссийская общественная организация «Союз Писателей России», Москва.
— Некоммерческое партнёрство «Культурное наследие», г. Ирбит, Свердловской обл.
— Литературный Фонд «Дорога жизни», г. Санкт-Петербург.


Лауреаты Всероссийской литературной премии за лучший художественный перевод «Словес связующая нить» за 2016 год

1. Диплом первой степени вручается Касумову Сибирбагу Магомедовичу (Республика Дагестан) за книгу «Колосья из чистых полей» и за большую и плодотворную работу по переводу на лакский язык произведений мировой и русской литературы.
2. Диплом второй степени вручается Харлампьевой Наталье Ивановне (Республика Саха (Якутия)) за переводы на якутский язык произведений мировой и русской литературы.
3. Диплом третьей степени вручается Щербакову Юрию Николаевичу (Астрахань) за многолетнюю работу по переводу поэтических произведений писателей народов России и СНГ на русский язык.

Всероссийская литературная премия за лучший художественный перевод «Словес связующая нить» учреждена как средство повышения престижа и значимости литературного творчества в области художественного перевода, выявления на этом поприще новых ярких дарований и вруча ется за лучший художественный перевод произведений российской и зарубежной литературы на языки народов России.
Главной целью Премии является продолжение традиции взаимопроникновения и взаимообогащения культур и литератур народов России и зарубежья, укрепление культурных и языковых связей, а также поиск авторов, способных ярко и талантливо, на высоком художественном и профессиональном уровне, воссоздавать на выбранном для перевода языке произведение, существующее в оригинале на другом языке.
Задачами Премии также являются развитие и распространение языковой культуры, — культуры русского языка и языков народов России — в кругу других европейских языков; стимулирование и развитие творческой активности писателей в области художественного перевода.
Премия не может быть присуждена за произведения, культивирующие насилие, наркоманию, криминальный и асоциальный образ жизни, индивидуальные психические отклонения.

Учредителями премии является:
— Общероссийская общественная организация «Союз Писателей России», Москва.
— Литературный Фонд «Дорога жизни», г. Санкт-Петербург.