Архив за день: 27.07.2020

Бессмертный полк русской поэзии. Анатолий Шулаев

***
Чтобы злого душу ранил,
В ней откликнулся, как эхо,
Чтобы в жизненном буране
Хоть одну поставил веху.
Анатолий Шулаев

Анатолий Ильич Шулаев, родившийся в 1925 году, принадлежал к тому поколению, которое, не окончив десятый класс, прямо со школьной скамьи шагнуло на фронт. Он родился в городе Мураши Кировской области в семье служащих.
Призван в Красную Армию Мурашинским РВК в январе 1943 года. Окончил школу младших командиров 50-го запасного гаубичного артполка.
Служил командиром отделения 91-й батареи, принимал участие в советско-японской войне. Уволен в запас в 1950 году в звании младший лейтенант.
После демобилизации Шулаев работал в Великолукском паровозном депо, одновременно учился в школе рабочей молодёжи. В 1956 году после окончания факультета журналистики Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова 28 лет работал в Великих Луках в областной газете «Великолукская правда» (в 1957 году Великолукская область была упразднена и газета стала городской). Был литературным сотрудником, заведующим отделом, ответственным секретарём, заместителем редактора. Пропагандировал творчество писателей Вильяма Козлова, Ивана Васильева, Семёна Гейченко, помогал литераторам Энверу Жемлиханову и Николаю Новикову.
Член Союза журналистов, Шулаев работал деканом факультета журналистики Великолукского университета марксизма-ленинизма.
Автор очерков, стихотворений, песен. Его песня «Дарю тебе город» стала гимном Великих Лук. В соавторстве с Л.М. Рудым создал театральный спектакль «Весёлый экзамен».
http://i41.fastpic.ru/big/2012/0713/f5/81567bae2c99e58f08b30520c59806f5.jpgВ 1996 году вышла в свет книга его стихов «Время проходит». Автор исторических публикаций о событиях Великой Отечественной войны в Великих Луках: подвиге пяти танкистов в Великолукской крепости, налёте советских разведчиков на штаб немецкого коменданта Великих Лук фон Засса в период немецко-фашистской оккупации города.
Анатолий Шулаев печатался в областных, центральных газетах и журналах, литературных и исторических сборниках «Искристые росы», «Псковские богатыри», «Великие Луки. 800 лет» и других.
Награждён орденом Отечественной войны 2 степени (11.03.1985), медалями «За победу над Японией» (31.09.1945), Жукова (19.02.1996), «Ветеран труда» (11.01.1984), бронзовой медалью ВДНХ СССР (13.12.1983), знаком «Отличник печати».
«Стихи А.И. Шулаева, как и сам автор, что называется, «не лезут на глаза». Здесь нет развернутых метафор, неожиданных сравнений, но все сказано автором тепло, на доверительной интонации…», — писали в предисловии к книге стихов Анатолия Шулаева «Время проходит» Николай Новиков и Энвер Жемлиханов. И еще – они же: «Стихи Шулаева Анатолия Ильича – это, прежде всего, стихи солдата Великой Отечественной войны»…

…Речка-реченька Ловать,
Ты скована льдами,
В берегах твоих
Норы врага – блиндажи…
Здравствуй, город,
Ты умер? Неправда! Лишь замер.
Мы пришли, мы вернулись,
Ты нас поддержи!…